Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commodore de convoi
Conseiller du commodore du convoi
Unités du commodore de convoi

Traduction de «Conseiller du commodore du convoi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conseiller du commodore du convoi

Convoy Commodore Advisor








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si la menace qui pèse sur la marine marchande s'intensifie au point d'entraîner des pertes considérables ou de rendre nécessaire la protection des cargaisons essentielles, le commandant de la force maritime peut mettre en action des unités de commodore de convoi afin de contrôler les convois de navires marchands.

If the threat to merchant shipping increases to a level where significant losses are sustained or if vital cargoes must be protected, the naval commander may activate convoy commodore units to control merchant ship convoys.


Les unités canadiennes de CNNC et de commodore de convoi peuvent être déployées dans le cadre d'opérations exclusivement canadiennes ou d'interventions multinationales qui se déroulent à l'étranger.

Canadian NCS units and convoy commodore units can be deployed in purely Canadian operations or in multinational efforts abroad.


9. presse toutes les parties au conflit, en particulier le régime syrien, de garantir aux efforts internationaux d'aide humanitaire un accès transfrontalier complet et sûr et de tenir leur promesse d'autoriser femmes et enfants à quitter les quartiers assiégés, comme à Homs ou au camp de Yarmouk; salue la résolution 2139 du Conseil de sécurité des Nations unies du 22 février 2014 demandant à ce que les convois d'aide humanitaire p ...[+++]

9. Urges all parties to the conflict, and in particular the Syrian regime, to ensure comprehensive and secure cross-border access for international humanitarian aid efforts, and to fulfil their promise of allowing women and children to escape besieged cities such as Homs and the Yarmouk camp; welcomes UN Security Council Resolution 2139 of 22 February 2014, calling for humanitarian aid convoys to be allowed access throughout the country in order to alleviate the suffering of the civilian population, and calls for its rapid implementation; calls for the release of peaceful activists in government detention and civilian hostages being he ...[+++]


4. constate avec une grande satisfaction que l'opération EU NAVFOR Atalanta continue de contribuer avec succès à assurer la sécurité maritime au large des côtes de la Somalie en protégeant les navires affrétés par le Programme alimentaire mondial qui acheminent l'aide destinée à la Somalie, les navires transportant des cargaisons essentielles pour l'opération de soutien de la paix menée par l'Union africaine en Somalie et d'autres navires vulnérables; invite le Conseil à prolonger l'opération d'un an au terme de sa mission actuelle, qui prend fin le 12 décembre 2009; est favorable à une éventuelle extension de la zone d'opération vers ...[+++]

4. Notes with great satisfaction that EU NAVFOR Atalanta continues to contribute successfully to maritime security off the coast of Somalia by protecting WFP-chartered vessels delivering aid to Somalia, vessels supplying critical shipments to the AU peace support operation in Somalia and other vulnerable vessels; calls on the Council to extend the operation for another year following the end of the current mandate on 12 December 2009; expresses its support for a possible extension of the operational zone southward depending on pirate activity, but underlines that such an extension should not affect the essential goal of the mission, namely the protecti ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. déplore la décision prise par les autorités israéliennes de ne pas autoriser les journalistes à se rendre dans la bande de Gaza et de ne permettre l'acheminement que d'un nombre limité de convois humanitaires; demande que des observateurs internationaux puissent se rendre librement sur place, sans entraves, en vue de permettre la réalisation d'une enquête sur les crimes commis avant et durant l'offensive militaire; déplore la décision des autorités israéliennes relative à la détention et à l'expulsion, le 15 décembre 2008, de Richard Falk, envoyé spécial du Conseil des droit ...[+++]

13. Deplores the decision of the Israeli authorities not to allow journalists into the Gaza Strip and to allow only a limited number of humanitarian convoys; calls for international monitors to be granted unhindered and unfettered access in order to allow an investigation on the crimes committed before and during the military offensive; deplores the Israeli authorities' decision to detain and expel on 15 December 2008 Richard Falk, the UN Human Rights Council Envoy for the Occupied Territories, who is investigating the Israeli treatment of Palestinians;


unités du commodore de convoi

Regional Naval Control Of Shipping Units


Passons au contenu du sommet, je crois que le Conseil de Barcelone est parvenu à remettre sur les rails le processus lancé à Lisbonne et étant donné, Monsieur le Président en exercice du Conseil, que vous êtes, si je peux m’exprimer ainsi, le machiniste actuel du train du Conseil, je dois vous faire part de la grande préoccupation qui animait mon groupe de voir tout le convoi sortir des rails à la suite de votre déclaration selon laquelle vous affrontiez la majorité socialiste du Conseil dans la perspective du sommet de Barcelone.

As for the content of the Summit, I believe that the Barcelona Council has managed to put the Lisbon process back on track and, since you, Mr President-in-Office of the Council, are currently the driver of the Council train, I must point out that my group was enormously concerned about the clear risk of the whole train derailing as a result of the statement you yourself made saying that you were in confrontation with the Socialist majority in the Council in terms of the Barcelona Summit.


Dans ce contexte, le Conseil regrette profondément que les taliban aient entravé à plusieurs reprises l'acheminement de l'aide humanitaire, harcelé les ONG, détruit les infrastructures humanitaires, refusé de coopérer avec les institutions internationales et, tout récemment, exigé que les convois qui tentent de faire parvenir l'aide humanitaire aux Afghans qui en ont besoin acquittent des péages.

In this context, the Council deeply regrets that the Taliban regime has, on several occasions, obstructed the delivery of humanitarian aid, harassed NGOs, destroyed humanitarian buildings, refused to cooperate with international institutions and, very recently, demanded that convoys, trying to deliver humanitarian aid to the needy Afghan people, pay road tolls.


Aide humanitaire en Bosnie-Herzégovine Le Conseil a marqué son accord sur les actions prioritaires à entreprendre au titre de l'action commune décidée le 8 novembre concernant le soutien à l'acheminement de l'aide humanitaire en Bosnie- Herzégovine, à savoir : Mécus a) renforcement de la logistique (47 camions adaptés aux besoins du terrain) à mobiliser par l'UNHCR et l'ECTF 4 b) combustible (15.000 tonnes) à mobiliser par l'UNHCR, pour couvrir l'achat de carburant pour faire fonctionner les convois ...[+++]

Humanitarian aid in Bosnia-Herzegovina The Council approved the priority measures to be taken under the joint action adopted on 8 November on support for the convoying of humanitarian aid in Bosnia-Herzegovina, i.e.: MECU (a) logistic reinforcements (47 lorries adapted to the terrain) for use by UNHCR and ECTF 4 (b) fuel (15 000 tonnes) for use by the UNHCR, to cover the purchase of fuel for operating convoys, electricity generators, water-pumps, etc. needed to provide people with vital goods and services 4 (c) delivery of approximately 250 electricity generators for use by the UNHCR to operate public centres, hospitals, bakeries, water- ...[+++]


Cette résolution marque un tournant décisif : pour la première fois, le Conseil de sécurité parlait de la protection des gens et non des convois, convenez que la question de la protection des civils était au cœur de son mandat relatif à la paix et à la sécurité et n'était pas une question accessoire.

This resolution marked a turning point. For the first time the Security Council spoke to the protection of people and not convoys, and agreed that these issues were central to its peace and security mandate and not tangential.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Conseiller du commodore du convoi ->

Date index: 2022-09-07
w