Si nous avons l'intention d'examiner le projet de loi C-30 dans des délais raisonnables, et de ne pas perdre du temps, ce que pourrait laisser croire ce qui se passe ici.Si nous avançons rapidement, tout en faisant preuve de souplesse, et si nous décidons d'inviter un autre groupe de témoins et que nous arrivons à la semaine de congé du mois de mars, je suggère d'envisager cela sérieusement.
If we have a target of dealing with Bill C-30 in a timely fashion, and not trying to stall, which I suspect could be interpreted as what's happening here.If this is moved forward quickly, and, still being flexible, we found that we needed to hear from another group of witnesses and we went into the March break week, I would suggest that we seriously consider it.