Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Congé devrait être acquis
Congé non accumulé
Congé non acquis
Congé non gagné
Demande d'encaissement des congés acquis
Droits à congés acquis
Jours de congé annuel accumulés
Jours de congé annuel acquis

Traduction de «Congé devrait être acquis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


jours de congé annuel accumulés | jours de congé annuel acquis

accrued annual leave


congé non accumulé [ congé non gagné | congé non acquis ]

unearned leave




Demande d'encaissement des congés acquis

Application for Cash-Out of Accrued Leave
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une telle amélioration passe, lorsque c’est nécessaire, par l’extension de la couverture offerte par les prestations du système d’assurance chômage et le renforcement d’autres droits à la sécurité sociale (congé parental et autres droits à la conciliation entre vie privée et vie professionnelle, congé maladie, prestations accordées en cas de handicap, etc.); le niveau des prestations de chômage devrait être proportionnel à la carrière professionnelle de chacun.

This can be achieved, where necessary, through extending unemployment benefit systems coverage, and reinforcing other social security entitlements (parental leave and other reconciliation entitlements, sickness leave, disability benefits, etc.); the level of unemployment benefits should be commensurate to the individual work history.


Dans le cas de naissances multiples, je pense que le congé devrait être allongé en proportion.

In the case of multiple births, I believe that leave should be extended correspondingly.


Ce congé devrait avoir une durée de leur choix, à condition que cette durée n'excède pas au total celle visée dans la directive 92/85/CEE du Conseil .

The maternity leave should be of a duration of their choice provided that the total length does not exceed that specified in Council Directive 92/85/EEC .


Ce congé devrait avoir une durée de leur choix, à condition que cette durée n'excède pas au total celle visée dans la directive 92/85/CEE du Conseil .

The maternity leave should be of a duration of their choice provided that the total length does not exceed that specified in Council Directive 92/85/EEC .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, à leur demande, le congé devrait avoir au moins une durée de quatre semaines avant et quatre semaines après l'accouchement, pour des raisons de protection de la santé de la mère et de l'enfant.

In most cases, women who run a company or manage a farm cannot allow themselves a break in their activity for a period of many weeks. Yet if they so request they should be granted maternity leave of at least four weeks before and four weeks after giving birth, in order to protect the health of both mother and child.


Ce congé devrait avoir une durée de leur choix, à condition que cette durée n'excède pas au total celle visée dans la directive 92/85/CEE.

The maternity leave should be of duration of their choice provided that the total length does not exceed that specified in Directive 92/85/EEC.


Les droits acquis ou en cours d'acquisition par le travailleur à la date du début du congé parental sont maintenus en l'état jusqu'à la fin du congé parental.

Rights acquired or in the process of being acquired by the worker on the date on which parental leave starts shall be maintained as they stand until the end of parental leave.


Le congé est accordé pour une période d'au moins quatre mois et, pour promouvoir l'égalité de chances et de traitement entre les hommes et les femmes, il ne devrait pas, en principe, pouvoir être transféré.

The leave shall be granted for at least a period of four months and, to promote equal opportunities and equal treatment between men and women, should, in principle, be provided on a non-transferable basis.


De plus, les droits acquis ou qui étaient en cours d’acquisition par le travailleur à la date du début du congé parental:

In addition, rights acquired or in the process of being acquired by the worker on the date on which parental leave starts:


De plus, les droits acquis ou qui étaient en cours d’acquisition par le travailleur à la date du début du congé parental:

In addition, rights acquired or in the process of being acquired by the worker on the date on which parental leave starts:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Congé devrait être acquis ->

Date index: 2021-05-08
w