Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbre de Noël
Boni de Noel
Boxing Day
Congé d'éducation payé
Congé d'étude payé
Congé de Noel
Congé de Noël
Congé de formation payé
Congé mobile de Noël
Congé social
Congé-formation rétribué
Congé-éducation payé
Congé-éducation rétribué
Dépouillement d'arbre de Noël
Dépouillement de l'arbre de Noël
Fête de Noël
Fête de Noël pour les enfants
Gratification de Noël
Noël des campeurs
Noël du campeur
Noël en juillet
Party de Noël
Prime de Noël
Réception de Noël
Soldes d'après Noël
Soldes de l'Après-Noël
Soldes du lendemain de Noël

Traduction de «Congé de Noël » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






boni de Noel | gratification de Noël | prime de Noël

Christmas bonus


dépouillement d'arbre de Noël | dépouillement de l'arbre de Noël | fête de Noël pour les enfants | arbre de Noël

children's Christmas party


congé de formation payé | congé d'éducation payé | congé d'étude payé | congé-éducation payé | congé-éducation rétribué | congé-formation rétribué

paid educational leave




fête de Noël | réception de Noël | party de Noël

Christmas party | holiday party


soldes de l'Après-Noël | soldes du lendemain de Noël | soldes d'après Noël | Boxing Day

Boxing Day | Boxing Day sales


Noël du campeur [ Noël des campeurs | Noël en juillet ]

Christmas in July
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C’est au cours de la session de 1940-1942, par exemple, qu’a eu lieu le tout premier ajournement d’été (comme on l’appelle maintenant), en plus d’un congé de Pâques et de deux congés de Noël.

The session of 1940-42, for instance, had the first-ever summer adjournment (as we now know them), in addition to one Easter and two Christmas breaks.


Ceci est important car la Commission a affirmé qu'"il est très difficile d'évaluer, au vu des données disponibles, quelles seront les répercussions pour les PME" et la consultation en ligne des parties prenantes a été menée pendant une période très restreinte (du 10 décembre 2007 au 28 janvier 2008, congés de Noël compris).

This is important as the Commission has stated that the "specific effects on SMEs are very difficult to compute given the data available" and that the online stakeholder consultation period was conducted for a very short amount of time (10th December 2007 until 28 January 2008, Christmas holiday included).


Chers collègues, comme la Chambre ajournera bientôt ses travaux et que nous retournerons dans les circonscriptions que nous représentons pour le congé de Noël, je tiens à souhaiter à tous les parlementaires, à leur personnel et aux employés du Parlement un très joyeux Noël et une année nouvelle remplie de paix et de bonheur.

Dear colleagues, as the House will be rising soon and we will be returning to our ridings for the Christmas holidays, I would like to wish all parliamentarians, their staff and parliamentary employees a very merry Christmas and a new year filled with peace and happiness.


Selon sa logique, le gouvernement arrêterait de fonctionner durant le congé de Noël, durant les congés parlementaires, lorsque les députés retournent chez eux pour travailler avec diligence dans leurs bureaux de circonscription, et durant le long congé d'été.

By her logic, that would mean that when we go into winter recess, when we have a constituency break week and MPs return to their ridings to work diligently in their offices in their constituencies across the land, and during the long summer recess, the government ceases to function.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce que vous proposez, c’est un peu comme si l’industrie automobile décidait de réduire ou d’abolir le congé de Noël et d’allonger le temps de travail pour augmenter le stock de voitures.

What you propose would be a bit like the automobile industry reducing or abolishing the Christmas break and organising an extra shift to increase the stockpile of cars.


Lorsque Noël approche, A Noël Carol de Charles Dickens nous revient en mémoire, un conte où un employeur, dans un certain pays européen, ne donne pas de congé à son salarié qui travaille dur.

It is around Christmas time that we remember 'A Christmas Carol' by Charles Dickens, in which an employer in a certain country in Europe does not give his hardworking employee a holiday.


La deuxième heure de débat devait avoir lieu avant Noël, mais, comme le congé de Noël a été devancé, ce n'est qu'en janvier que le projet de loi a été renvoyé au Comité des finances.

The bill was then scheduled for a second hour of debate just before Christmas, but because the Christmas break was early, it was not until January that the bill was sent to the finance committee.


Je dois dire au commissaire que la Commission devrait se contenter d’un bref congé de Noël.

Regrettably, I must say to the Commissioner that the Commission should keep its Christmas break short.


Je vous ai demandé la parole officiellement car je craignais que nous ne puissions plus contacter les services durant le congé de Noël et afin d'éviter toute complication durant la procédure de conciliation.

I have asked to be given the floor officially because I fear that we will be unable to reach the departments during the Christmas break and in order to avoid problems during the conciliation procedure.


Le sénateur Bryden: Honorables sénateurs, je crois comprendre qu'il s'agit d'un projet de loi prioritaire et que, s'il faut en faire rapport d'ici au congé de Noël, nous sommes disposés à siéger jusqu'à Noël pour y arriver.

Senator Bryden: Honourable senators, I understand that this is a priority bill. It is also my understanding that if it is necessary to report the bill by the Christmas break, we are prepared to stay until Christmas to get that done.


w