Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
CCCRS
Conférence centrale catholique-romaine de Suisse
Conférence des Écoles Catholiques de Suisse
ECS
Ecoles Catholiques de Suisse
Écoles Catholiques de Suisse

Traduction de «Conférence des Écoles Catholiques de Suisse » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conférence des Écoles Catholiques de Suisse | ECS [Abbr.]

Conference of Swiss Catholic Schools | KKSE [Abbr.]


Écoles Catholiques de Suisse | ECS [Abbr.]

Swiss Catholic Schools | SCS [Abbr.]


Ecoles Catholiques de Suisse [ ECS ]

Swiss Catholic Schools [ SCS ]


délégué du membre de la Conférence centrale catholique-romaine de Suisse | déléguée du membre de la Conférence centrale catholique-romaine de Suisse

Delegate of a Member of the Roman Catholic Central Conference of Switzerland


assesseur de la présidence de la Conférence centrale catholique-romaine de Suisse | assesseuse de la présidence de la Conférence centrale catholique-romaine de Suisse

Member of the Executive Council of the Roman Catholic Central Conference of Switzerland


Conférence centrale catholique-romaine de Suisse | CCCRS [Abbr.]

Roman Catholic Central Conference of Switzerland
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au sein du groupe actuel d'écoles dont nous disposons, en invoquant la clause 17, il a provoqué des situations où des écoles catholiques étaient mises sur pied dans certaines régions parce qu'il s'agit d'un droit qui leur est conféré en vertu de la clause 17.

In the current group of schools that we have, by pointing at Term 17 he has triggered circumstances where Roman Catholic schools were established in certain areas because there is a right to them under Term 17.


Les articles 23 et 93 confèrent aux francophones des écoles catholiques un double droit à titre de minorité: le droit à l'éducation catholique et le droit à l'éducation en langue française.

Sections 23 and 93 confer dual rights to Francophones studying in Catholic schools through their status as a minority: the right to a Catholic education and the right to an education in French.


J'espère que les haut placés de l'Église, ceux dont nous avons beaucoup entendu parler au Sénat en ce qui touche l'importance de l'enseignement confessionnel catholique, nous feront part des mesures concrètes qui seront prises par la Conférence des évêques catholiques du Canada et les autres professeurs de la foi pour que cet important document historique soit consulté à titre d'instrument pédagogique dans les écoles, les églises et dans les tribunes publiques d'un bout à l'autre du Canada.

I hope those in the church hierarchy - from whom we heard in abundance in the Senate respecting the importance of Catholic religious education - will advise us in the Senate what concrete steps by the Canadian Conference of Bishops and other professors of the faith will be taken to use this important historic document as a teaching tool in the schools, churches and beyond into the public arena across Canada.


La Conférence canadienne des évêques catholiques, tout comme l'archevêque de St. Johns's, James MacDonald, qui a comparu devant le comité mixte, rejette catégoriquement la proposition voulant que nous devrions retirer le droit que la communauté catholique exerce actuellement sur les écoles catholiques de cette province.

The Canadian Conference of Catholic Bishops, like their colleague the Archbishop of St. John's, James MacDonald, who appeared before the joint committee, categorically reject the proposition that we should take away the right which the Catholic community has to Catholic schools in that province.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[.] c'est que, si le gouvernement québécois veut avoir le droit de maintenir les écoles catholiques ou les écoles rattachées à une confession quelconque, il serait bien avisé d'amender son projet de modification pour lui conférer ce droit de façon expresse. Sinon, il n'aura pas ce droit et il sera obligé de recourir chaque fois à la clause dérogatoire.

.if the Quebec government wants to have the right to allow the continuance of Catholic or whatever kinds of schools, then they would be very well advised to have the amendment altered to give them that right specifically, because otherwise they are not going to have it and are going to be obliged to use the notwithstanding clause all the time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Conférence des Écoles Catholiques de Suisse ->

Date index: 2025-02-17
w