Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conférence Réseau Femmes de Gauche
Conférence des femmes africaines
Conférence des femmes de l'Inde

Traduction de «Conférence des femmes de l'Inde » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conférence des femmes de l'Inde

All-India Women's Conference | AIWC [Abbr.]


Conférence des femmes africaines

All-Africa Women's Conference


Conférence Réseau Femmes de Gauche

Conference of the Left-wing Women's Network


Conférence des femmes de l'Inde

All India Women's Conference


Conférence mondiale chargée d'examiner et d'évaluer les résultats de la Décennie des Nations Unies pour la femme : égalité, développement et paix [ Conférence mondiale chargée d'examiner et d'évaluer les résultats de la Décennie des Nations Unies pour la femme ]

World Conference to Review and Appraise the Achievements of the United Nations Decade for Women: Equality, Development and Peace [ World Conference to Review and Appraise the Achievements of the United Nations Decade for Women ]


Conférence intergouvernementale sur le renforcement de l'autonomie des femmes dans la vie publique

Intergovernmental Conference On Empowering Women in Public Life


Conférence suisse des déléguées à l'égalité entre femmes et hommes

Swiss Conference of Gender Equality Delegates
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– vu ses résolutions du 13 décembre 2012 sur la discrimination fondée sur l'appartenance à une caste , du 17 janvier 2013 sur la violence à l'égard des femmes en Inde du 1 février 2007 sur la situation des droits de l'homme des Dalits en Inde , et du 18 avril 2012 sur le rapport annuel sur les droits de l'homme dans le monde en 2010 et la politique de l'Union en la matière, notamment les implications pour la politique stratégique de l'Union en matière de droits de l'homme ,

– having regard to its resolutions of 13 December 2012 on caste discrimination in India , of 17 January 2013 on violence against women in India , of 1 February 2007 on the Human Rights Situation of the Dalits in India and of 18 April 2012 on the Annual Report on Human Rights in the World and the European Union’s policy on the matter, including implications for the EU’s strategic human rights policy ,


– vu ses résolutions du 13 décembre 2012 sur la discrimination fondée sur l'appartenance à une caste, du 17 janvier 2013 sur la violence à l'égard des femmes en Inde du 1 février 2007 sur la situation des droits de l'homme des Dalits en Inde, et du 18 avril 2012 sur le rapport annuel sur les droits de l'homme dans le monde en 2010 et la politique de l'Union en la matière, notamment les implications pour la politique stratégique de l'Union en matière de droits de l'homme,

– having regard to its resolutions of 13 December 2012 on caste discrimination in India, of 17 January 2013 on violence against women in India, of 1 February 2007 on the Human Rights Situation of the Dalits in India and of 18 April 2012 on the Annual Report on Human Rights in the World and the European Union’s policy on the matter, including implications for the EU’s strategic human rights policy,


18. invite l'UE, ses États membres et d'autres bailleurs de fonds à reconnaître le rôle essentiel des femmes dans le développement économique et à adapter les efforts en matière d'aide afin de conférer aux femmes l'autonomie sociale et financière, notamment par un soutien ciblé au développement des entreprises et par l'accès aux services de microfinance destinés spécifiquement aux femmes;

18. Calls on the EU, its Member States and other donors to acknowledge the vital role of women for economic development, and to adapt aid efforts to empower women, socially and financially, including through targeted support for business development and access to micro-finance services specifically for women;


9. estime qu'il est essentiel que la nouvelle constitution garantisse l'égalité entre hommes et femmes et confère aux femmes des droits plus étendus, et non plus restreints, y compris la pleine jouissance de leur droit au travail; qu'elle jette les fondements d'une représentation paritaire à tous les niveaux du processus décisionnel, et qu'elle évite d'employer des critères vagues tels que la "moralité générale"; qu'elle s'abstienne de percevoir les femmes avant tout comme des membres de la ...[+++]

9. Considers it crucial that the new constitution should ensure gender equality and provides women with more, not fewer, rights, including full enjoyment of their right to work; that it should lay the foundations for equal representation at all levels of decision making, that it should avoid the use of vague criteria such as "General Morality"; that it should refrain from perceiving women primarily as family or community members or as a vulnerable group needing protection and that it should reaffirm women’s human rights, including t ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l'occasion d'une conférence intitulée «Femmes musulmanes en Europe: des voix à entendre dans le dialogue interculturel», qui s'est tenue aujourd'hui, Anna Diamantopoulou, la commissaire européenne responsable de l'égalité des chances, a souhaité qu'il soit mis fin aux préjugés et à l'ignorance concernant les femmes musulmanes.

At a conference On "Muslim Women in Europe: voices to be heard in the intercultural dialogue", Equal Opportunities Commissioner Anna Diamantopoulou, today urged for the end to the stereotyping and ignorance that surrounds Islamic women.


De même, dans la proposition de la Commission relative aux normes minimales applicables au processus d'octroi et de refus du statut de réfugié, que la Commission a approuvé le 20 septembre 2000, plusieurs normes concernent les besoins spécifiques des femmes, par exemple l'article 4, paragraphe 4 , qui prévoit la possibilité pour les femmes de présenter une demande d'asile distincte de celle de leur époux ; l'article 3, paragraphe 8, qui consacre le principe de l'audition autonome et séparée de la femme par rapport à la demande d'asile ; l'article 8, paragrap ...[+++]

By the same token, the Commission’s proposal on minimum standards to apply to the process of granting and withdrawing refugee status, which the Commission adopted on 20 September 2000, contains various provisions addressing the specific needs of women, such as Article 4(4), which lays down that women have the right to present a request for asylum separately from their husband, or Article 3(8), which enshrines the principle of an independent and separate interview for women when presenting a request for asylum. There is also Article 7(8), which gives women the right to have a different interviewer or interpreter if they feel inhibited about exp ...[+++]


La diversification accrue des activités agricoles, a-t-il ajouté, confère aux femmes un rôle encore plus important comme le prouve le fait qu'elles sont la cheville ouvrière d'un tourisme à la ferme en plein développement.

The increasing emphasis on diversification of farm activities he added is leading to an even more important role for women as evidenced by the fact that women are to the forefront of the successful development of farm tourism.


2. La conférence des femmes Dans le cadre d'Europartenariat un séminaire traitera des femmes entrepreneurs et du potentiel qu'elle peuvent fournir pour un développement régional soutenable.

2. The Women's Conference Within the framework of the Europartenariat, a seminar will be held on women entrepreneurs and the potential they can provide for sustainable regional development.


Rapport du groupe canadien de l'Union interparlementaire relativement à sa participation à la Conférence interparlementaire spécialisée « Vers un partenariat entre hommes et femmes », tenue à New Delhi (Inde), du 14 au 18 février 1997.-Document parlementaire no 1/36-78.

Report of the Canadian Group of the Inter-Parliamentary Union regarding its participation at the Specialized Inter-Parliamentary Conference on " Towards Partnership Between Men and Women in Politics" , held at New Delhi, India, from February 14 to 18, 1997.-Sessional Paper No. 1\36-78.


INTERPELLATIONS L'honorable sénateur Oliver attire du Sénat sur la Conférence interparlementaire spécialisée « Vers un partenariat entre hommes et femmes en politique », tenue à New Delhi, en Inde, du 14 au 18 février 1997.

INQUIRIES The Honourable Senator Oliver called the attention of the Senate to the Specialized Inter-Parliamentary Conference on " Towards Partnership Between Men and Women in Politics" , held at New Delhi, India, from February 14 to 18, 1997.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Conférence des femmes de l'Inde ->

Date index: 2024-08-11
w