La disparition du système actuel ne permettra pas de remplir les autres rôles confiés à la Réserve. En effet, dans le cadre du concept de la force totale, la Réserve terrestre s'est vu confier les rôles suivants : constituer un cadre de génération de force au niveau national, renforcer et soutenir la Force régulière, servir de trait d'union entre les communautés militaires et civiles et conduire des opérations domestiques d'aide au pouvoir civil.
The disappearance of the current system will not fulfil the other roles assigned to the reserve because under the total force concept, part of Canada First, the land reserve was given the following roles: to constitute the framework for fourth generation at the national level, to reinforce and support the regular force, to serve as a link between the military and civilian communities and to conduct domestic operations and give aid to the civil power.