Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Confiance réciproque entre franchiseur et franchisés
Exclusivité réciproque entre franchiseur et franchisés

Vertaling van "Confiance réciproque entre franchiseur et franchisés " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
confiance réciproque entre franchiseur et franchisés

mutual trust between franchisor and franchisees


exclusivité réciproque entre franchiseur et franchisés

franchisor and franchisees reciprocal exclusiveness
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si j'ai bien compris, la règle de 50 p. 100 s'appliquerait uniquement au rapport entre franchiseur et franchisé et les autres améliorations locatives en seraient en fait épargnées.

The 50% rule in the regulations, as I understand it, applied only to franchisor-franchisee relationships, and other leasehold improvements could in fact go ahead.


J'estime que, au comité, nous nous comprenons bien et nous nous faisons confiance réciproquement; peut-être que globalement, au Sénat, ce n'est pas le cas, mais si nous considérons la relation entre bien des Premières Nations et le ministre des Affaires autochtones et du développement du Nord, nous constatons qu'elle n'est pas solide à cause d'un problème de confiance.

In our committee, I believe we have a good understanding of each other and we trust each other; perhaps overall in the whole Senate we don't, but if you look at the relationship between the many First Nations and the Minister of Aboriginal Affairs and Northern Development, that relationship is not solid because of the trust issue.


11. mesure que la franchise est une bonne formule permettant aux détaillants indépendants de survivre dans un environnement très concurrentiel; constate avec préoccupation que les contrats de franchise conclus avec les détaillants sont de plus en plus restrictifs, par exemple en interdisant d'ouvrir, au terme du contrat de franchise, une nouvelle enseigne dans le même secteur durant une période d'un à trois ans; invite la Commission à assurer un juste équilibre des pouvoirs de négociation entre le franchiseur et le franchisé en rééq ...[+++]

11. Recognises that franchising is a good formula enabling independent retailers to survive in a highly competitive environment; notes with concern that the contracts for retailers to be part of a franchise are becoming more and more rigorous, for example by prohibiting, after the termination of a franchise contract, the establishment of a new shop in the same sector for a period of one to three years; calls on the Commission to ensure a fair balance of bargaining power between franchiser ...[+++]


74. mesure que la franchise est une bonne formule permettant aux détaillants indépendants de survivre dans un environnement très concurrentiel; invite la Commission à veiller à l'évolution des relations entre franchiseurs et franchisés et à assurer un juste équilibre des pouvoirs de négociation entre eux et, le cas échéant, à présenter des propositions législatives;

74. Recognises that franchising is a good formula enabling independent retailers to survive in a highly competitive environment; calls on the Commission to monitor developments in relations between franchisers and franchisees, ensure a fair balance of bargaining power between them, and, if appropriate, come forward with legislative proposals;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
53. insiste sur le fait que la confiance réciproque repose sur une interprétation commune des responsabilités; souligne que le respect de la législation de l'Union européenne est un élément indispensable de la confiance entre les États membres;

53. Insists that mutual trust is based on a shared understanding of responsibilities; stresses that compliance with EU law is an indispensable element for trust among Member States;


Les profanes peuvent trouver étrange que nous nous congratulions mutuellement sans retenue, mais la confiance réciproque, la franchise et l’honnêteté qui ont caractérisé les négociations budgétaires de cette année permettent de croire en la possibilité d’un raccourcissement et d’une simplification de la procédure budgétaire (comme s’y attelle la Convention), d’une part, ainsi qu’en la poursuite du travail visant à faire du budget un document politique indiquant clairement les priorités politiques, d’autre part.

To outsiders, the effusive way in which we are praising each other may appear odd, but the mutual trust, openness and integrity that has characterised the budgetary negotiations this year inspires confidence that shortening and simplifying the budgetary process along the lines being worked on in the Convention is something that can be done easily and that we can continue the work on ensuring that the budget appears as a political document with clear political priorities.


Nous devons scrupuleusement vérifier si les revendications que nous avons émises l'année dernière ont été satisfaites par la Commission, afin de renforcer la confiance réciproque, la franchise et la responsabilité.

We must carefully verify whether our demands from last year have been fulfilled by the Commission, in order to strengthen mutual confidence, openness and responsibility.


Programme de travail Lors de la première réunion, M. Sutherland a invité le groupe à considérer plusieurs sujets parmi lesquels : - promouvoir le développement de la confiance réciproque entre les Etats Membres, suite à la suppression des contrôles aux frontières - reconnaissance réciproque de mesures administratives adoptées par les Etats Membres - différents moyens utilisés actuellement pour prendre des décisions et en gérer l'application au niveau communautaire (agences, inspections, coordinations à travers des ...[+++]

Programme of Work At its first meeting, Mr. Sutherland invited the group to consider several issues, including : - fostering the development of Member States' mutual confidence following the removal of frontier controls; - the mutual recognition of official measures by Member States; - the various means used at present to take and manage operational decisions at Community level (agencies, inspectorates, partnership through advisory committees, information exchange, etc); - the importance ...[+++]


| | POSSIBLE, grace a cooperation etroite et au climat de confiance|| reciproque etablis au cours de ces dernieres annees entre les || entreprises et les institutions scientifiques dans la | | Communaute, ainsi qu'entre ces dernieres et la Commission, | | particulierement dans le contexte de programmes du type ESPRIT, | | RACE et BRITE, et parce que la Communaute constitue le cadre | | organise ideal pour reunir et engager les moyens requis : || utilisation coordonnee des ressources humaines et financieres, | | accroissement concerte ...[+++]

| | | | POSSIBLE, because of the close cooperation and the climate of | | mutual trust established in recent years between companies and | | scientific institutions in the Community as well as between | | these and the Commission, particularly in the context of | | programmes like ESPRIT, RACE and BRITE, and also because the | | Community is the ideal organization for bringing together and | | committing the required means: coordinated use of human and | | financial resources, concerted and planned growth of national | | and Community funds.


Je crois que les relations entre la Cour des comptes et le Parlement sont bonnes et qu'elles continueront à s'améliorer, à condition toutefois que le dialogue et le climat de confiance réciproque soient maintenus et encouragés.

I believe that the relations between the Court of Auditors and Parliament are sound and are destined to become even better if we maintain and promote dialogue and a climate of mutual trust.




Anderen hebben gezocht naar : Confiance réciproque entre franchiseur et franchisés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Confiance réciproque entre franchiseur et franchisés ->

Date index: 2022-03-02
w