Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conducteurs propulsant eux-mêmes leurs véhicules

Vertaling van "Conducteurs propulsant eux-mêmes leurs véhicules " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
conducteurs propulsant eux-mêmes leurs véhicules

drivers propelling their vehicles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (DE) Madame la Présidente, l’oratrice précédente a décrit un monde idéal où les conducteurs décident eux-mêmes s’ils veulent être indépendants ou employés.

– (DE) Madam President, the previous speaker described an ideal world in which drivers themselves decide whether they want to be self-employed or employees.


enfin, et c'est la proposition du jour, nous exigeons que les véhicules eux-mêmes soient suffisamment solides et équipés en cas de choc – et que les conducteurs à l'intérieur soient aptes à conduire

last, and this is our proposal today, we demand that the vehicles themselves be sufficiently solid and equipped to resist a shock – and that the drivers be able to properly drive the vehicles.


Nous investissons des ressources importantes pour appuyer l’action de ces pays, non seulement pour éliminer la pauvreté énergétique, mais aussi pour les propulser eux-mêmes à l'aide de sources énergétiques propres et neuves.

We invest substantial resources in supporting movement of these countries, not only to eliminate energy poverty, but to power themselves with clean and new energy sources.


En outre, les entreprises de location longue durée et de gestion de flottes proposent généralement plusieurs marques, les clients choisissant eux-mêmes leurs véhicules.

In addition, long term renting and fleet management service providers typically offer multiple brands as customers choose their own vehicles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Ron Heslegrave: Ils semblent tous y être acquis, d'après mes diverses entrevues avec l'industrie du transport routier, leur association, les conducteurs commerciaux eux-mêmes, et les camionneurs, même si je ne les connais pas directement.

Mr. Ron Heslegrave: In various interviews I've had with the trucking industry, their association, the truckers themselves, government regulators, and the teamsters although I don't have first-hand knowledge from the teamsters they all seem to be onboard.


avec des moteurs conçus pour la propulsion de locomotives, c'est-à-dire d'éléments autopropulsés d'équipement sur rail, conçus pour déplacer ou propulser des wagons conçus pour le transport de marchandises, de passagers et autres équipements, mais qui ne sont pas eux-mêmes conçus pour transporter des marchandises, des passagers (autres que les conducteurs de la locomotive) ou autres équipements, ni destinés à cette utilisation.

engines designed for the propulsion of locomotives which are self-propelled pieces of on-track equipment designed for moving or propelling cars that are designed to carry freight, passengers and other equipment, but which themselves are not designed or intended to carry freight, passengers (other than those operating the locomotive) or other equipment.


La sécurité routière s'améliorera à mesure qu'il y aura moins de conducteurs fatigués sur nos routes et que les conducteurs eux-mêmes estimeront que leur droit à un repos adéquat est respecté.

Only if the current social rules are enforced can there be fair competition within the professional road transport sector. Road safety will be enhanced as less tired drivers will be on our roads, and the drivers themselves will consider that their right to adequate rest is assured.


Cependant, la législation britannique en vigueur n'opère pas de distinction entre les véhicules non identifiés et ceux qui comme la plupart des voitures volées ont eux-mêmes été identifiés, même si tel n'est pas le cas de leur conducteur: elle n'exige pas l'indemnisation des dommages matériels causés par l'une ou l'autre catégorie de véhicules, alors que la directive requiert l'indemnisatio ...[+++]

However, the UK system currently does not distinguish between unidentified vehicles and vehicles - such as most stolen cars - which themselves have been identified even if their driver has not. UK law does not require compensation for property damage caused by either category of vehicle, whereas the Directive requires that if the vehicle itself can be identified, then compensation must always be available.


"temps de conduite": durée de l'activité pendant laquelle le conducteur est en charge du véhicule et prend activement part au trafic, ainsi que le temps nécessaire au conducteur pour rejoindre le lieu d'activité ou le véhicule, dans les cas où le conducteur lui-même conduit un véhicule pour ce déplacement, le trajet du lieu d'habitation au lieu de travail étant exclu;

"driving time" means the duration of the activity in which the driver controls the vehicle and is an active road user, including the time needed for the driver to make his way to the place of assignment or the vehicle, if that journey is made in a vehicle driven by the driver himself, but excluding the journey from his place of residence to his place of work;


3 bis. "temps de conduite": durée de l'activité pendant laquelle le conducteur est en charge du véhicule et prend activement part au transport, ainsi que le temps nécessaire au conducteur pour rejoindre le lieu d'activité ou le véhicule, dans les cas où le conducteur lui-même conduit un véhicule pour ce déplacement, le trajet du lieu d'habitation au lieu de travail étant exclu.

3a. “driving time” means the duration of the activity in which the driver controls the vehicle and is an active road user, including the time needed for the driver to make his way to the place of assignment or the vehicle, if that journey is made in a vehicle driven by the driver himself, but excluding the journey from his place of residence to his place of work;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Conducteurs propulsant eux-mêmes leurs véhicules ->

Date index: 2022-07-25
w