J'aimerais aborder officiellement une question dont j'ai discuté avec un certain nombre de personnes qui travaillent pour les chemins de fer, surtout des conducteurs de locomotive. La mesure législative doit rendre obligatoire, si ça ne l'est pas déjà et je ne crois pas que ce le soit, l'installation d'une barrière double aux passages à niveau.
One thing I would like to put on the record having discussed this with a number of people who work on the railroad, particularly locomotive engineers, is the need for the legislation to address, if it does not now do so and I do not think it does, the need for double arms at controlled railway crossings.