22. attire l'attention sur l'absence de cohérence entre la politique de développement durable des ressources en eau et la PAC actuelle; juge nécessaire que la révision de la PAC à moyen terme mise sur le renforcement du "second pilier" et que les programmes agroenvironnementaux mettent en œuvre des mesures spécifiques concernant les terres irriguées, qui contribuent à réduire l'impact sur l'environnement et les consommations nettes d'eau, promeuvent l'instauration de systèmes de contrôle des flux d'eau et des substances dissoutes et facilitent le passage à des tarifs volumétriques; souligne l'importance majeure des instrum
ents de la PAC pour ...[+++]conditionner les aides de marché à la réalisation des objectifs environnementaux visant à rationaliser l'eau d'irrigation. 22. Draws attention to the lack of consistency between the policy for the sustainable development of water resources and the current CAP; considers that the medium-term revision of the CAP must concentrate on strengthening the 'second pillar' and that the agri-environmental programmes must devise specific measures for irrigated land which will help to reduce the environmental impact and net water consumption, promote the establishment of systems to monitor the flow of water and dissolved substances and ease the transition to volume-based charges; emphasises the major importance of the instruments available under the CAP which enable ma
rket aid to be made conditional upon comp ...[+++]liance with environmental objectives designed to rationalise water used for irrigation purposes;