6. note, avec contentement, la qualité de l’échanges de vues, entre le vice-président chargé du budget, le secrétaire général
et la commission du contrôle budgétaire, qui s’est déroulé le 22 janvier 2013 au sujet de la décharge 2011 du Parlement européen; réaffirme que l’admin
istration est tenue comptable de ses actes tout au long de la procédure et que les rapports de décharge sur l’exécution du budget du Parlement européen et les activités de sa com
mission du contrôle budgétaire ...[+++] durant la décennie écoulée ont joué un rôle important et ont été à l’origine d’une évolution très favorable de sa gestion financière, par exemple avec le statut des députés ou le statut des assistants; est résolu à poursuivre sur cette voie prometteuse qui doit, en matière de gestion des finances publiques, mener à l’excellence comme à la transparence; 6. Notes with satisfaction the quality of the exchange of views between the Vice-President responsible for the Budget, the Secretary-General and the Com
mittee on Budgetary Control on 22 January 2013 in the context of the 2011 Parliament discharge; reiterates that Parliament's adm
inistration is held accountable throughout this process and that the discharge reports on Parliament's implementation of its budget and the activities of its Committee on
Budgetary Control over the last decade have pl
...[+++]ayed an important role and brought about very positive developments in Parliament's financial management, such as the Members' statute and the assistants' statute; is determined to continue this encouraging development towards excellence and transparency in public financial management;