De nos jours, lorsque les militaires reviennent d'un déploiement dans un conflit, la première chose qui les frappe est une réduction non seulement du rythme de v
ie, ce dont ils ont généralement bien besoin, mais aussi de leur capa
cité, en raison des compressions budgétaires au ministère de la Défense nationale. Ces compressions n'entraînent pas de réduction de l'équipement ni même du nombre de militaires, ce qui donnerait peut-être l'occasion à certains de travailler ailleurs, mais plutôt des réductions au chapitre de l'exploitation e
...[+++]t de l'entretien, ce qui a une incidence directe sur la qualité de vie des militaires, leurs possibilités d'obtenir une hausse de salaire et leur capacité à maintenir un bon rendement professionnel et à occuper un emploi rémunéré.
When they come back from war, the first thing that hits them is not just a reduction in tempo, which is what they are looking for, but also a reduction in capability — that is to say, budgetary cuts to the Department of National Defence; and these are not going towards reducing equipment or maybe even numbers, giving members the opportunity to perhaps go elsewhere, but there are reductions in operations and maintenance, which means in quality of life, in potential pay increases, and in their ability to continue to perform professionally and be gainfully employed.