Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aptitude à comprendre des mots écrits
Comprendre l'albanais écrit
Comprendre le bosnien parlé
Comprendre le bosnien écrit
Incapacité de comprendre les messages écrits

Vertaling van "Comprendre le bosnien écrit " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
comprendre le bosnien écrit

comprehend written Bosnian | interpret written Bosnian | make sense of written Bosnian | understand written Bosnian


comprendre le bosnien parlé

make sense of spoken Bosnian | understand Bosnian speech | listen to Bosnian | understand spoken Bosnian


incapacité de comprendre les messages écrits

disability in comprehending written messages


comprendre l'albanais écrit

read Albanian | understand Albanian writing | make sense of written Albanian | understand written Albanian


aptitude à comprendre des mots écrits

paragraph reading comprehension skill
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
H. considérant que la plupart des responsables politiques bosniens et des responsables étrangers s'accordent désormais pour dire que l'accord de Dayton est dépassé; que l'engagement écrit pris par la présidence de la Bosnie-Herzégovine, signé par les dirigeants de tous les partis politiques et approuvé par le Parlement national le 23 février 2015, d'instaurer des mesures établissant des institutions fonctionnelles et performantes, de mettre en chantier des réformes à tous les échelons de l'administration publique, d'accélérer le proc ...[+++]

H. whereas most Bosnian politicians and foreign officials now agree that the Dayton Agreement has run its course; whereas the written commitment – adopted by the Presidency of Bosnia and Herzegovina and signed by the leaders of all political parties, and endorsed by the parliament on 23 February 2015 – on measures to establish institutional functionality and efficiency, to launch reforms at all levels of government, to accelerate the process of reconciliation and to strengthen administrative capacity represented a step towards constitutional reform, but so far has not shown tangible results;


44. souligne que, conformément à l'article 218, paragraphe 10, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Parlement doit être immédiatement et pleinement informé à toutes les étapes de la procédure relative à l'accord global de partenariat et de coopération; souligne que cela devrait comprendre la fourniture au Parlement européen d'informations écrites détaillées sur les objectifs poursuivis par les actions et les positions de l'Union, en particulier sur l'évolution de la situation des droits de l'homme, de la liberté ...[+++]

44. Stresses that, according to Article 218(10) TFEU, Parliament must be immediately and fully informed at all stages of the procedure concerning the Comprehensive Partnership and Cooperation Agreement; insists that this should include providing Parliament with extensive written information on the objectives pursued by EU actions and positions, in particular on the evolution in the situation of human rights, freedom of expression and the rule of law in the country; stresses, furthermore, the fundamental role played by EU Delegation Focal Points in the monitoring of human rights in the country;


Le fabricant produit également un résumé de ce rapport qui est écrit d'une manière telle qu'il est facile à comprendre pour une personne non initiée, dans la langue officielle ou les langues officielles du pays dans lequel le dispositif est mis à disposition sur le marché .

The manufacturer shall also draw up a summary of that report which shall be written in a way that is easy for a lay person to understand in the official language(s) of the country where the device is made available on the market .


L’accès à ses épreuves écrites corrigées aurait permis à la requérante de comprendre les erreurs commises et de s’améliorer à l’avenir.

Access to her marked written tests would have enabled the applicant to see what mistakes she had made and improve her performance in the future.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En cas d’arrestation ou de détention du suspect ou de la personne poursuivie, des informations sur les droits procéduraux qui leur sont applicables devraient leur être communiquées par une déclaration de droits écrite, rédigée d’une manière facile à comprendre afin de les aider à saisir ce que recouvrent leurs droits.

Where suspects or accused persons are arrested or detained, information about applicable procedural rights should be given by means of a written Letter of Rights drafted in an easily comprehensible manner so as to assist those persons in understanding their rights.


(19) En cas d'arrestation ou de détention de la personne soupçonnée ou poursuivie, des informations sur les droits procéduraux qui lui sont applicables devraient lui être communiquées par une "déclaration de droits" écrite, rédigée d'une manière facile à comprendre afin de l'aider à saisir effectivement ce que recouvrent ses droits.

(19) Where a suspected or accused person is arrested or detained, information about applicable procedural rights should be given by means of a written Letter of Rights drafted in an easily comprehensible manner so as to assist the actual understanding of his rights.


Pour la communication en langues étrangères, les compétences de base sont globalement les mêmes que pour la communication dans la langue maternelle: elle s'appuie sur l'aptitude à comprendre, exprimer et interpréter des concepts, des pensées, des sentiments, des faits et des opinions, à la fois oralement et par écrit (écouter, parler, lire et écrire) dans diverses situations de la vie en société et de la vie culturelle (éducation et formation, travail, maison et loisirs) selon les désirs et les besoins de chacun.

Communication in foreign languages broadly shares the main skill dimensions of communication in the mother tongue: it is based on the ability to understand, express and interpret concepts, thoughts, feelings, facts and opinions in both oral and written form (listening, speaking, reading and writing) in an appropriate range of societal and cultural contexts (in education and training, work, home and leisure) according to one's wants or needs.


4. Lorsqu'un appareil est mis en vente, en location ou en location-vente par le biais d'une communication écrite ou imprimée ou par un autre moyen impliquant que le client éventuel ne peut pas voir de ses propres yeux l'appareil dont il est question (annonce, catalogue de vente par correspondance, annonces publicitaires sur l'Internet ou sur un autre média électronique), la communication doit comprendre toutes les informations prévues à l'annexe III.

4. Where the appliances are offered for sale, hire, or hire purchase by way of a printed or written communication or by other means whereby the potential customer cannot be expected to see the appliance displayed, such as a written offer, a mail order catalogue, advertisements on the Internet or other electronic media, that communication shall include all the information specified in Annex III.


4. Lorsqu'un appareil est mis en vente, en location ou en location-vente par le biais d'une communication écrite ou par un autre moyen impliquant que le client éventuel ne peut pas voir de ses propres yeux l'appareil dont il est question (annonce, catalogue de vente par correspondance, annonces publicitaires sur l'Internet ou sur un autre média électronique), la communication doit comprendre toutes les informations prévues à l'annexe III de la présente directive.

4. Where the appliances are offered for sale, hire or hire purchase by means of a printed or written communication, or by other means which imply that the potential customer cannot be expected to see the appliance displayed, such as a written offer, a mail order catalogue, advertisements on the Internet or on other electronic media, that communication shall include all the information specified in Annex III to this Directive.


Un jour, vous avez écrit : "Pour mettre un terme à la guerre, il faut comprendre que le sang a la même couleur pour tous et que la mort de n'importe quel enfant est la mort du monde entier.

You once wrote: ‘If war is to be ended, it is necessary to realise that blood is the same colour for everyone and that when a single child dies the whole world dies with it’.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Comprendre le bosnien écrit ->

Date index: 2023-04-15
w