Il était ainsi recommandé qu'une agence de gestion des déchets de combustible nucléaire soit rapidement créée, sans lien de dépendance avec les compagnies d'électricité, ni avec Énergie atomique du Canada limitée, et avec pour seul objet la gestion et la coordination de tout l'éventail des activités de gestion à long terme des déchets de combustible nucléaire.
It was recommended that a nuclear fuel waste management organization be established quickly, at arm's length from the utilities and AECL, with the sole purpose of managing and co-ordinating the full range of activities relating to the long term management of nuclear fuel wastes.