Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aménagement de cours d'eau
Aménagement de rivière
Aménagement en dur
Aménagement fluvial
Aménagement hydraulique
Artificialisation
Chef de projet aménagement
Compagnie de construction navale
Compagnie de construction-aménagement
Construction en dur
Construction fluviale
Construction hydraulique
Génie hydraulique
Ingénierie fluviale
Ingénieur aménagement et construction des mines
Ingénieure aménagement et construction des mines
Projet d'aménagement de cours d'eau
Projet d'aménagement hydraulique
Projet de construction hydraulique
Président de compagnie de construction résidentielle
Présidente de compagnie de construction résidentielle
Stabilisation dure
Technique dure
Travaux fluviaux

Vertaling van "Compagnie de construction-aménagement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
compagnie de construction-aménagement

property development company


président de compagnie de construction résidentielle [ présidente de compagnie de construction résidentielle ]

residential construction company president




ingénieur aménagement et construction des mines | ingénieur aménagement et construction des mines/ingénieure aménagement et construction des mines | ingénieure aménagement et construction des mines

facility manager | mine development engineers | development engineer | mine development engineer


construction en dur | stabilisation dure | technique dure | aménagement en dur | artificialisation

hard engineering


aménagement de cours d'eau | aménagement hydraulique | construction hydraulique | génie hydraulique

hydraulic engineering | water engineering | water-resources engineering


projet d'aménagement de cours d'eau | projet d'aménagement hydraulique | projet de construction hydraulique

hydraulic engineering project | water-resources project


aménagement fluvial | aménagement de rivière | construction fluviale | ingénierie fluviale | travaux fluviaux

river engineering | river works


construction hydraulique | aménagement de cours d'eau | aménagement hydraulique | génie hydraulique

hydraulic engineering | water engineering | water resources engineering


chef de projet aménagement | responsable de conception et de réalisation de constructions

civil engineer | land developer | land planner | land use planner
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le propriétaire de la compagnie de construction- aménagement qui a réalisé Westfair Foods m'a raconté que c'est quatre fois plus long et quatre fois plus cher de faire des affaires sur les terres de réserve.

At the conclusion of that process, I was told by the property developer for Westfair Foods that it took four times longer and was four times more expensive to do business on reserve land.


(5) Pour l’application du présent article, est déduite du revenu d’une compagnie de chemin de fer régie pour le mouvement du grain au cours d’une campagne agricole la somme qui, selon l’Office, constitue la portion amortie de toute contribution versée par la compagnie, au cours de la campagne, à une entreprise de manutention de grain n’appartenant pas à la compagnie pour l’aménagement d’installations liées au grain si l’Office estime qu’il était raisonnable de verser cette contribution.

(5) For the purposes of this section, if the Agency determines that it was reasonable for a prescribed railway company to make a contribution for the development of grain-related facilities to a grain handling undertaking that is not owned by the company, the company’s revenue for the movement of grain in a crop year shall be reduced by any amount that the Agency determines constitutes the amortized amount of the contribution by the company in the crop year.


Aux fins du paragraphe 150(5) proposé du projet de loi C-34, on déduit du revenu d'une compagnie de chemin de fer régie pour le mouvement du grain au cours d'une campagne agricole la somme qui, selon l'Office, constitue la portion amortie de toute contribution versée par la compagnie, au cours de la campagne, à une entreprise de manutention de grain n'appartenant pas à la compagnie pour l'aménagement d'installations liées au grain.

Proposed subsection 150(5) of Bill C-34 states that a railway company's revenue for the movement of grain in a crop year shall be reduced by any amount that the agency determines constitutes the amortized amount of the contribution by the company in the crop year to a grain handling undertaking for the development of grain-related facilities that are not owned by the company.


26. invite les autorités monténégrines à maintenir un équilibre entre le développement économique et la protection de l'environnement; appelle le gouvernement à veiller à ce que la privatisation de la compagnie nationale d'électricité s'effectue de façon transparente et à ce que les investissements convenus soient réalisés; rappelle également la nécessité de concilier, en particulier, le développement du tourisme et la protection de l'environnement; appelle de ses vœux une planification à long terme en ce qui concerne le tourisme côtier ainsi que la création d'un mécanisme performant destiné à empêcher la destruction de l'environnemen ...[+++]

26. Calls on the Montenegrin authorities to maintain the balance between economic development and environmental protection; calls on the Government to ensure that privatisation of the national electricity company is conducted in a transparent manner and that the agreed investments are carried out; also recalls the need to specifically bring the development of tourism into line with environmental protection; calls for long-term planning with regard to tourism along the coastline and for the creation of strong mechanisms to prevent the destruction of the environment and corruption in the field of spatial planning and construction;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (PT) En considérant la «construction d’aéroports de délestage à proximité des aéroports congestionnées» comme une des solutions au problème de la saturation des aéroports, comme on le voit à Lisbonne, et que «les compagnies aériennes traditionnelles, les compagnies aériennes à bas coût, les compagnies charters, les compagnies de fret et les compagnies d'avions d'affaires ont chacune des exigences différentes en matière de services aéroportuaires et de créneaux horaires», le Parlement européen encourage ces options, qui sont présentées comme étant moins coûteuses et, dans le même temps, susceptibles de répondre à la croissance du trafic ...[+++]

− (PT) By identifying ‘the construction of relief airports in the vicinity of their congested counterparts’ as one of the solutions to situations of airport congestion, as seen in Lisbon, and by noting that ‘traditional airlines, low-cost airlines, charter companies, freight companies and business aircraft have different requirements in terms of airport services and slot allocation’, the European Parliament is promoting those options presented as being less costly and, at the same time, able to respond to the growth in air traffic, bearing in mind the particular characteristics of that growth.


− (PT) En considérant la «construction d’aéroports de délestage à proximité des aéroports congestionnées» comme une des solutions au problème de la saturation des aéroports, comme on le voit à Lisbonne, et que «les compagnies aériennes traditionnelles, les compagnies aériennes à bas coût, les compagnies charters, les compagnies de fret et les compagnies d'avions d'affaires ont chacune des exigences différentes en matière de services aéroportuaires et de créneaux horaires», le Parlement européen encourage ces options, qui sont présentées comme étant moins coûteuses et, dans le même temps, susceptibles de répondre à la croissance du trafic ...[+++]

− (PT) By identifying ‘the construction of relief airports in the vicinity of their congested counterparts’ as one of the solutions to situations of airport congestion, as seen in Lisbon, and by noting that ‘traditional airlines, low-cost airlines, charter companies, freight companies and business aircraft have different requirements in terms of airport services and slot allocation’, the European Parliament is promoting those options presented as being less costly and, at the same time, able to respond to the growth in air traffic, bearing in mind the particular characteristics of that growth.


G. considérant la législation foncière en vigueur dans l'Etat espagnol qui attribue aux propriétaires fonciers 90 % des droits de construction et la nature spécifique de la LRAU qui contraint les propriétaires, dans le cas de l'approbation, par une administration locale, d'un plan de développement (plan de actuación integrada - PAI), à en céder sans compensation 10 % à la municipalité en tant que "patrimonio municipal de suelo", ainsi qu'en outre le terrain pour d'éventuels chemins, routes, parkings, espaces publics et aménagements publics, ou à payer des frais d'aménagement décidés par le promoteur de cette nouvelle infrastructure, procédure sur laquelle le propriétaire n'a aucunement contrôle,

G. whereas the land law in force in Spain grants land owners 90 % of the building rights and the specific nature of the LRAU requires owners, in the event of the approval of an integrated development plan (plan de actuación integrada – PAI) by a local authority, to surrender not only 10 % of their building rights to the municipality without compensation as "patrimonio municipal de suelo" (municipal land), but also the land for any paths, roads, car parks, public spaces and public facilities, or to pay the development costs decided by the developer of the new infrastructure, a procedure over which the owner has no control whatsoever,


"Fakulta stavební"(Faculté de génie civil) (à partir de 1960) dans les filières: Construction et structure des bâtiments, Construction immobilière, Construction et architecture; Architecture (y compris aménagement du territoire), Constructions civiles et constructions destinées à la production industrielle et agricole; ou dans le cadre du programme d'études en génie civil, dans la filière Construction immobilière et architecture,

"Fakulta stavební" (Faculty of Civil Engineering) (from 1960) in the fields of study: building construction and structures, building construction, construction and architecture, architecture (including city planning and land use planning), civil construction and construction for industrial and agricultural production, or in the programme of study of civil engineering in the field of study of building construction and architecture,


Comme président de la compagnie Bourdages Construction Ltd., vice-président de la compagnie Laval Investments, directeur de Dicana et vice-président de Rapidco, il excella comme entrepreneur en construction et comme gestionnaire à la Société immobilière du Québec.

As president of Bourdages Construction Ltd., vice-president of Laval Investments, director of Dicana, and vice-president of Rapidco, he excelled as a building contractor and as a manager for the Société immobilière du Québec.


L'articulation de ce Programme Opérationnel se réalise à travers les axes de développement suivants : a) "Articulation et intégration territoriale" qui comprend des mesures en matière de construction, aménagement et élargissement des routes situées dans la vallée du Guadalhorce ainsi que les accès au Parc Technologique. b) "Industrie, artisanat et services" qui portera sur l'urbanisation et l'aménagement du Parc Technologique et sur des ations d'appui financier pour la modernisation technologique des petites et moyennes entreprises.

This operational programme has the following development priorities: a) "Improved communications" comprising measures covering the construction, improvement and widening of roads in the Guadalhorce valley and access to the Technology Park. b) "Industry, crafts sector and business services" which will cover the development and improvement of the Technology Park and financial support for the technological modernization of small and medium-sized enterprises.


w