Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent du départ
Agente du service central des courses et jeux
CE
Commis
Commis au courrier
Commis de la poste
Commis principal
Commis principale
Commis senior
Commis supérieur
Commis supérieure
Commis-enquêteur
Commis-enquêteur du courrier
Commis-enquêteuse
Commis-enquêteuse du courrier
Commise principale
Commise supérieure
Enquêteur assurance maladie
Enquêteur comparatiste
Enquêteur du service central des courses et jeux
Enquêteur en RCCI
Enquêteur en incendie
Enquêteur incendie
Enquêteur-comparatiste
Enquêteuse assurance maladie
Enquêteuse en RCCI
Enquêteuse en incendie
Enquêteuse incendie
Enquêtrice comparatiste
Enquêtrice du service central des courses et jeux
Enquêtrice-comparatiste
Former des enquêteurs de terrain
Inspecteur enquêteur d'assurances
Personne chargée du courrier
Premier commis
Première commis
Première commise

Vertaling van "Commis-enquêteur " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
commis-enquêteur [ CE | commis-enquêteuse ]

Clerical Investigator [ CI | Investigation Clerk ]




commis-enquêteur du courrier [ commis-enquêteuse du courrier ]

mail tracing clerk


enquêteur assurance maladie | inspecteur enquêteur d'assurances | enquêteuse assurance maladie | inspecteur enquêteur d'assurances/inspectrice enquêteuse d'assurances

insurance examiners | insurance policy processing worker | insurance fraud inspector | insurance fraud investigator


enquêteur incendie | enquêteuse incendie | enquêteur en incendie | enquêteuse en incendie | enquêteur en recherche des circonstances et des causes des incendies | enquêteuse en recherche des circonstances et des causes des incendies | enquêteur en RCCI | enquêteuse en RCCI

fire investigator


agent du départ | commis | commis au courrier | commis de la poste | personne chargée du courrier

mail clerk


commis principal | commise principale | commis principale | premier commis | première commise | première commis | commis supérieur | commise supérieure | commis supérieure | commis senior

senior clerk


enquêteur comparatiste | enquêteur-comparatiste | enquêtrice comparatiste | enquêtrice-comparatiste

test shopper


enquêteur du service central des courses et jeux | enquêtrice du service central des courses et jeux | agent du service central des courses et jeux/agente du service central des courses et jeux | agente du service central des courses et jeux

gambling inspector | gambling supervisor | gaming inspector | gaming investigator


former des enquêteurs de terrain

field investigator training | training field investigators | train field investigators | training survey team workers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je peux résumer ainsi mes deux principales inquiétudes. Dans cette affaire, nous avons convoqué les enquêteurs, les juricomptables qui ont produit un rapport, puis nous avons décidé de soumettre l'affaire à la police pour qu'elle fasse enquête et détermine si des actes criminels ont été commis.

So those are my two major concerns in that, in this proceeding, we have brought in the investigators, the investigative forensic accountants who produced a report which we then decided should be sent to the police for investigation, as to whether or not they would figure that there was any criminality involved.


Il se peut donc qu'une infraction ait été commise complètement à l'extérieur du pays, d'où l'importance de la création de cette compétence fondée sur la nationalité. Elle permettra justement aux enquêteurs de traduire en justice les gens qui ont commis des crimes.

An offence may have been committed entirely outside the country, hence the importance of creating this nationality jurisdiction, which will enable investigators to bring people who commit crimes to justice.


M. Meizoso, qui vit à Londres depuis 20 ans, est sur le point de voir sa vie totalement bouleversée à cause d’une lubie d’un magistrat enquêteur qui enquête sur un crime qui n’a pas été commis.

Dr Meizoso, who has lived in London for 20 years, now stands to have his life torn apart on the whim of an investigative magistrate investigating a crime that has not happened.


Les récits fournis par les témoins suédois se sont révélés contradictoires, ce qui a amené les enquêteurs français à conclure qu’aucun crime n’avait été commis. Toutefois, cette affaire soulève de nombreuses questions pour l’avenir.

The Swedish evidence gave contradictory accounts and the French investigation came to the conclusion that no abuses had occurred, but the incident does raise a number of issues for the future.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. considérant que la journaliste russe Anna Politkovskaïa a été abattue le 7 octobre à Moscou et que, selon les enquêteurs, son assassinat est lié aux informations dont elle a fait état à propos des meurtres sanglants commis par les troupes russes en Tchétchénie,

I. whereas the Russian journalist Anna Politkovskaya was shot in Moscow on 7 October and, according to investigators, the murder was linked to her reporting of brutal murders committed by Russian troops in Chechnya,


Question n 81 M. Garry Breitkreuz: En ce qui a trait au courriel du 6 décembre 2004 que l’honorable Roy Cullen, secrétaire parlementaire de la ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile, a envoyé à tous les députés et dans lequel il a déclaré « Qui plus est, on a repéré environ 6 000 armes liées à des crimes ou à un trafic d’armes à feu au Canada et à l’échelle internationale »: a) combien de ces 6 000 armes figuraient dans l’ancien Système d’enregistrement des armes à autorisation restreinte; b) combien de ces 6 000 armes figuraient dans le Registre canadien des armes à feu; c) combien de ces 6 000 armes ont mené les enquêteurs de la police au pro ...[+++]

Question No. 81 Mr. Garry Breitkreuz: With regard to the e-mail sent to all Members of Parliament on December 6, 2004, by the Honourable Roy Cullen, Parliamentary Secretary to the Minister of Public Safety and Emergency Preparedness, in which he stated: “Moreover, about 6,000 firearms have been traced in gun-crime and firearm-trafficking cases within Canada and internationally”. : (a) how many of the 6,000 firearms traced were actually found in the old Restricted Weapon Registration System; (b) how many of the 6,000 firearms traced were found in the new Canadian Firearms Registry; (c) how many of the 6,000 traces led police investigators to the registered owner of the f ...[+++]


les règles strictes qui régissent les enquêtes internes (protection des droits des personnes concernées par les enquêtes) ont parfois été contournées ou violées, l'Office a commis de graves erreurs dans l'affectation de ses ressources: le nombre d'enquêteurs prévus pour ces affaires internes, qui est actuellement inférieur à 60, est tout à fait insuffisant pour aboutir rapidement à des résultats solides et exploitables,

The strict rules governing internal investigations (protection of the rights of the parties concerned by the investigation) were in some cases circumvented or ignored. The Office made serious mistakes in the allocation of its resources: the number of investigators employed on internal cases such as this – currently fewer than 20 – is totally insufficient to achieve solid, usable results,


Depuis 1977 environ, M. Cohn‑Bendit, avec d'autres personnes, aurait permis à Joachim Klein (condamné depuis) à échapper aux enquêteurs, en l'aidant à plusieurs reprises à se cacher et en contribuant à subvenir à ses besoins jusqu'en 1998 environ, empêchant ainsi l'ouverture de poursuites pénales pour cause d'assassinats commis en groupe et de prise d'otages.

It further alleges that Mr Cohn-Bendit, together with others, had helped Hans-Joachim Klein (who has meanwhile been sentenced in a court of law) to evade the investigating authorities since around 1977 by providing him with a number of opportunities to hide and contributing towards his upkeep until around 1998, thus making it impossible to bring criminal proceedings against him on charges of multiple instances of murder and hostage-taking committed jointly with others.


Le Guide des enquêtes et du contrôle demande clairement aux enquêteurs de mettre en garde toutes les personnes qui font des déclarations lorsqu'un enquêteur a des motifs raisonnables de croire que la personne a commis une infraction et le cas est susceptible de mener à une poursuite.

The investigation and control manual clearly directs investigators to caution an individual prior to taking a statement when the investigator has reasonable grounds to believe that the individual has committed an offence that is likely to lead to a prosecution.


Un enquêteur peut se servir de ces empreintes pour résoudre un crime commis il y a de nombreuses années.

It can help the investigator solve a case that went cold many years ago.


w