(47) considérant que, lorsqu'un message contenant des données à caractère personnel
est transmis via un service de télécommunication
s ou de courrier électronique dont le seul objet est
de transmettre des messages de ce type, c'est la personne dont émane le message, et non celle qui offre le service de transmission, qui sera nor
malement considérée comme responsable du trai ...[+++]tement de données à caractère personnel contenues dans le message; que, toutefois, les personnes qui offrent ces services seront normalement considérées comme responsables du traitement des données à caractère personnel supplémentaires nécessaires au fonctionnement du service; (47) Whereas where a message containing personal data is transmitted by means of a telecommunications
or electronic mail service, the sole purpose of which is the transmission of
such messages, the controller in respect of the personal data contained in the message will normally be considered to be the person from whom the message originates, rather than the person offering the transmission services; whereas, nevertheless, those offering such services will normally be considered controllers in respect of the processing of the additio
...[+++]nal personal data necessary for the operation of the service;