106. prend acte de l'inquiétude croissante des consommateurs européens concernant l'utilisation e
t la protection des données à caractère personnel par des fournisseurs de services en ligne, question centrale pour l'instauration de la confiance en l'économie numérique chez les consommateurs; souligne que les consommateurs actifs jouen
t un rôle important dans le renforcement de la concurrence; insiste, à cet égard, sur le fait qu'il est important de mieux informer les consommateurs sur l'utilisation de leurs données, en particulier da
...[+++]ns le cas des services proposés en échange de données, et sur leur droit à la portabilité des données; exhorte la Commission à clarifier les règles en matière de contrôle et de portabilité des données conformément au principe de base selon lequel les citoyens doivent pouvoir exercer un contrôle sur leurs données; 106. Acknowledges the growing concern of EU consumers about the use and protection of personal data by online service providers, as this is key in building consumers’ trust in the digital economy; underlines the important role active consumers play in fostering competition; stresses thereby the importance for consumers to be better informed of the use of their data, in particular in the case of services supplied in exchange for data, and of their right to data port
ability; urges the Commission to clarify data control and data portability rules in acco
rdance with the key principle ...[+++] that citizens should be in control of their data;