Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide comptable
Aide-comptable
Commis adjoint au grand livre et aux inventaires
Commis au grand livre des avances
Commis au grand livre et aux inventaires
Commis aux comptes-clients
Commis aux comptes-fournisseurs
Commis aux écritures
Commis comptable
Commise aux comptes-clients
Commise aux comptes-fournisseurs
Commise aux écritures
Commise comptable
Surveillant des commis aux inventaires
Surveillante des commis aux inventaires
Teneur de comptes
Teneur de livres
Teneuse de comptes
Teneuse de livres

Traduction de «Commis au grand livre et aux inventaires » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
commis au grand livre et aux inventaires

inventory/ledger clerk


commis adjoint au grand livre et aux inventaires

assistant inventory/ledger clerk




teneur de livres | teneuse de livres | commis aux comptes-fournisseurs | commise aux comptes-fournisseurs | commis aux comptes-clients | commise aux comptes-clients

bookkeeping clerk | accounts payable clerk | accounts-payable clerk | accounts receivable clerk | accounts-receivable clerk


aide-comptable | aide comptable | commis comptable | commise comptable | commis aux écritures | commise aux écritures | teneur de comptes | teneuse de comptes | teneur de livres | teneuse de livres

bookkeeper | book-keeper | accounting clerk | bookkeeping clerk | entry clerk


surveillant des commis aux inventaires | surveillante des commis aux inventaires

inventory control supervisor
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(5) Le présent compte est aux fins du grand livre général et du bilan, considéré comme une réserve hétérogène, mais, aux fins d’analyse, la société doit tenir des registres auxiliaires qui donnent une ventilation de la dépréciation accumulée en éléments constitutifs correspondant

(5) For general ledger and balance sheet purposes, this account shall be regarded and treated as a composite reserve, but for the purposes of analysis, a company shall maintain subsidiary records in which accumulated depreciation is subdivided into component parts corresponding to


Le vice-président: Je note que l'honorable députée de Louis-Hébert a cité le grand livre que nous avons maintenant, grâce à notre Greffier et aux autres officiers du Bureau qui ont travaillé très fort pour préparer un tel livre pour nous aider.

The Deputy Speaker: I note that the hon. member for Louis-Hébert quoted the big book that we now have, thanks to our clerk and to the other officers at the Table who worked very hard to prepare such a document to help us.


Ma deuxième question, toujours aux représentantes des bibliothèques vient du fait que si je comprends bien, les bibliothèques reçoivent environ la moitié de la TPS versée à l'achat de livres pour leur inventaire.

My second question, again to the library people, would be about it also being my understanding that libraries get back approximately half of the GST they pay when they're purchasing books for their inventory.


G. considérant que les belligérants se sont attaqués à des civils à raison de leur origine ethnique et de leur appartenance politique supposée, ont commis des actes de violence sexuelle et se sont livrés à des pillages et à des destructions à grande échelle;

G. whereas parties to the conflict have attacked civilians based on ethnicity and perceived political allegiance, committed acts of sexual violence and carried out widespread destruction and looting of property;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le gouvernement fédéral a commis une grande erreur lorsqu'il a retiré au Québec les 328 millions de dollars que nous lui avions alloués pour sa lutte aux changements climatiques.

The federal government made a big mistake when it took away the $328 million we had set aside for Quebec to fight climate change.


1. Chaque institution ou chaque organisme visé à l'article 185 du règlement financier tiennent un livre-journal, un grand livre des comptes et un inventaire.

1. Each institution and each body referred to in Article 185 of the Financial Regulation shall keep a journal, a general ledger and an inventory.


- (IT) Monsieur le Président, la commission juridique et du marché intérieur, dans son avis sur le Livre vert sur l'indemnisation des victimes de la criminalité, se félicite de l'approche proposée et adoptée par la Commission et partage la détermination des trois objectifs substantiels d'une possible action au niveau communautaire : premièrement, le caractère opportun de garantir la possibilité, pour les victimes de délits à l'intérieur de l'Union, d'obtenir une indemnisation de la part de l'État, à savoir de prév ...[+++]

– (IT) Mr President, in its opinion on the Green Paper on compensation to crime victims, the Committee on Legal Affairs and the Internal Market congratulates the Commission on the approach it has proposed and adopted and welcomes the definition of the three major objectives for possible action at Community level: firstly, the need to guarantee crime victims within the Union the possibility of obtaining state compensation, providing for a safety net for all Union residents; secondly, the need to adopt the necessary measures to limit the unfair effects that result from the great differences that currently exist between levels of compensation in the different Member States, which, in practice, vary according to the Member State of residence o ...[+++]


Pour ce qui est des 90 % restants, ils sont livrés soit à l’abandon, soit, pour leur plus grande part, à la violation et à la construction illicite, au service d’intérêts économiques (par exemple, des entreprises touristiques qui sont, selon la règle, toujours du côté du gouvernement au pouvoir) qui tirent avantage des incendies - ou, peut-être, en sont responsables -, de l’insoluble problème de la propriété, de l’absence de cadastre forestier et d’inventaire du patrim ...[+++]

The remaining 90% is either abandoned or, more usually, is swallowed up and developed by economic interests (such as the tourist businesses generally encouraged by the government of the day), which take advantage of the fires – and/or are perhaps guilty of arson in starting them – the unresolved problem of land ownership and the fact that there are no forest land register or records of government-owned forests in order to improve their profits.


Pour ce qui est des 90 % restants, ils sont livrés soit à l’abandon, soit, pour leur plus grande part, à la violation et à la construction illicite, au service d’intérêts économiques (par exemple, des entreprises touristiques qui sont, selon la règle, toujours du côté du gouvernement au pouvoir) qui tirent avantage des incendies - ou, peut-être, en sont responsables -, de l’insoluble problème de la propriété, de l’absence de cadastre forestier et d’inventaire du patrim ...[+++]

The remaining 90% is either abandoned or, more usually, is swallowed up and developed by economic interests (such as the tourist businesses generally encouraged by the government of the day), which take advantage of the fires – and/or are perhaps guilty of arson in starting them – the unresolved problem of land ownership and the fact that there are no forest land register or records of government-owned forests in order to improve their profits.


On essaie de bâtir une société, et une société ne se bâtit que sur la confiance. Deux très grands livres ont été écrits l'année dernière sur le développement économique; je devrais en envoyer une copie aux députés de l'opposition, ça leur ferait plaisir de voir que M. Fukuyama, un sociologue américain d'origine japonaise très intéressant, a écrit un livre qui disait que les sociétés qui allaient le mieux performer dans l'ordre de la mondialisation de ...[+++]

I should send a copy to members of the opposition; they would be happy to see that Mr. Fukuyama, a very interesting Japanese-American sociologist, wrote a book in which he says that the societies which will perform the best in a global economy will be those where confidence prevails (1605) The title of his book is Trust.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Commis au grand livre et aux inventaires ->

Date index: 2023-11-09
w