Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comment faire affaires avec le gouvernement
Comment faire des affaires en Russie

Vertaling van "Comment faire des affaires en Russie " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Comment faire des affaires en Russie

Doing Business in Russia


Comment faire affaire avec le marché touristique de Taïwan

How to do Business with the Taiwanese Tourism Market


Comment faire affaires avec le gouvernement

How to Do Business with the Government
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Est-il plus avantageux pour nous de faire des affaires en Russie, ou pour la Russie de faire des affaires avec nous?

Is it our interest in doing business in Russia or Russia's interest in doing business with us?


On peut parler tant qu'on veut de Moscou et de la Russie, mais, en réalité, ce sont les gouverneurs qui dirigent les régions, de sorte qu'il faut savoir comment faire des affaires avec les régions.

You can talk all you want about Moscow and Russia, but really it was the governors who controlled the regions, so you had to learn how to do business within the regions.


Quand on veut faire une affaire en Russie, il faut glisser de l'argent sous la table.

If someone in Russia wants to make a deal, they have to pass money under the table.


En tant que représentante, j'aide les gens d'affaires à déterminer s'il est plus avantageux pour eux de faire des affaires en Russie que dans un autre pays.

As a representative, I help businessmen with decisions about whether it would be good for them to work in Russia or whether they should find another place.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La commissaire européenne au commerce, Cecilia Malmström, et le ministre des affaires étrangères japonais, Fumio Kishida, se sont rencontrés aujourd'hui à Bonn pour examiner comment faire progresser la négociation d'un accord de libre-échange entre l'UE et le Japon.

Commissioner Cecilia Malmström and Japanese Foreign Affairs Minister Fumio Kishida met today in Bonn to discuss the way forward for the negotiation of a Free Trade Agreement between the EU and Japan.


Aujourd'hui, la haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et la Commission européenne ont expliqué comment, à leur avis, l'Union européenne peut aider l'Afghanistan à faire face aux difficultés qu'il rencontre tout en amorçant un changement positif pour le peuple afghan.

Today, the High Representative for Foreign Affairs and Security Policy and the European Commission have set out their vision for how the European Union can support Afghanistan both to address its challenges and to bring about positive change for the Afghan people.


considérant que des sanctions de l'Union en liaison avec l'affaire Serguei Magnitsky pourraient inciter les autorités russes à faire des efforts déterminés et renouvelés pour remédier véritablement et de manière convaincante aux manquements à l'état de droit en Russie et au climat actuel d'impunité;

whereas EU sanctions on the Magnitsky case could prompt the Russian authorities to make genuine and fresh efforts to address, in a more concrete and convincing manner, the question of the rule of law in Russia and the current climate of impunity;


Tout ceci est positif, mais des questions demeurent: premièrement, comment minimiser la souffrance de la population; deuxièmement comment faire pour que les Russes respectent les règles et comment avoir, à plus long terme, une stratégie envers la Russie?

All this is positive, but questions do remain: firstly, how can we minimise the suffering of the population; secondly, how can we ensure that the Russians respect the rules and what strategy do we adopt, in the longer term, with regard to Russia?


Le problème aujourd’hui est que les relations entre l’UE et la Russie en matière de politique énergétique sont déséquilibrées, que la Russie - sous l’impulsion de Poutine - fait malheureusement de plus en plus de la politique énergétique une question de pouvoir politique au lieu de faire comme nous et de la traiter comme un facteur économique. Si nous voulons faire des affaires avec la Russie, il est impératif de poser comme condition que l’UE et la Russie négocient d’égal ...[+++]

Our problem today is that relations between the EU and Russia where energy policy is concerned are unbalanced, that Russia – under Putin – is, unfortunately making energy policy more and more into a political power issue rather than doing as we do and treating it as an economic factor, and if we want to do business with Russia, it really does have to be only on condition that we and it negotiate together as equal partners.


Nous cherchons maintenant pour le programme de gouvernement d'entreprise en Russie, à Schulich, une source d'information pour les entreprises canadiennes qui souhaitent faire des affaires en Russie.

We are working toward having an information source at the Russian corporate governance program at Schulich for Canadian firms on how to do business in Russia.




Anderen hebben gezocht naar : Comment faire des affaires en Russie     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Comment faire des affaires en Russie ->

Date index: 2022-10-05
w