Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commandement tactique - Guerre ASW

Traduction de «Commandement tactique - Guerre ASW » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commandement tactique - Guerre ASW

ASW Tactical Command
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce qui est déconcertant, toutefois, c'est qu'aucun général canadien n'a fait partie des groupes qui ont pris les décisions stratégiques pendant la Deuxième Guerre mondiale. Nous étions des commandants tactiques, nous avions une armée sur le terrain — près d'un million de soldats en uniforme —, et pourtant nous étions considérés comme des commandants tactiques.

What is disconcerting, however, is that not one Canadian general sat at any of the strategic-level decision bodies of World War II. We were tactical commanders; we had an army in the field — we had a million people in uniform — yet we were still considered tactical commanders.


Voici la liste des organisations et des personnes qui ont reçu l’EBO CNG aux fins d’examen et d’approbation: Vice-chef d'état-major de la Défense, VCEMD, chef de programme, directeur Coordination du programme de la Défense; Chef d'état-major de l'Armée de terre, directeur Besoins en ressources terrestres; Sous ministre adjoint, Gestion de l’information, directeur général Réalisation de projets, Gestion de l'information; Sous ministre adjoint, Infrastructure et environnement, directeur général Politiques et planification immobilières; Sous ministre adjoint, Matériels, directeur général Gestion du programme d'équipement aérospatial; VCEMD, chef du renseignement de la Défense, J2 Plans et développement; ...[+++]

The following list identifies the organizations/positions to which the NGFC SOR was sent for review and concurrence: vice chief of defence staff, VCDS, Chief of Programme, Director Defence Programme Coordination; Chief of the Land Staff, Director of Land Requirements; Assistant Deputy Minister, Information Management, Director General Information Management Project Delivery; Assistant Deputy Minister, Infrastructure and Environment, Director General Realty Policy and Plans; Assistant Deputy Minister, Materiel, Director General Aerospace Equipment Program Management; VCDS, Chief of Defence Intelligence, J2 Plans and Development; Can ...[+++]


Question n 106 Mme Dawn Black: En ce qui a trait à la présence canadienne en Afghanistan: a) quel est le but de la présence canadienne en Afghanistan; b) quelle est la stratégie employée par le gouvernement; c) quelles sont les tactiques utilisées; d) qui est l’ennemi; e) quel est le centre de gravité des opérations de l’ennemi; f) le gouvernement a-t-il une stratégie politique pour atteindre son but; g) le terrorisme est-il la plus grande menace à la sécurité à laquelle le Canada est confronté; h) le gouvernement considère-t-il que le Cana ...[+++]

Question No. 106 Ms. Dawn Black: With regard to the Canadian presence in Afghanistan: (a) what is the goal of the Canadian presence in Afghanistan; (b) what is the strategy employed by the government; (c) what are the tactics that are being used; (d) who is the enemy; (e) what is the operational centre of gravity of the enemy; (f) does the government have a political strategy to attain its goal; (g) is terrorism the greatest security threat that Canada faces; (h) does the government consider that Canada is at war; (i) what is the condition that the government would co ...[+++]


Après les questions qu'on a posées à la Chambre hier, ce n'est pas encore clair pour moi si le commodore, surtout qu'il commande un groupe tactique, peut accepter que les bateaux sous contrôle canadien soient impliqués dans la guerre en Irak.

After the questions we asked in the House yesterday, it's still not clear to me if the Commodore, especially since he's commanding a tactical group, could agree that the ships under Canadian control participate in the war against Irak.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le colonel Stogran a eu l'honneur insigne de commander ce groupement tactique dans le cadre du premier déploiement de troupes canadiennes de combat spécialisées dans le but de faire la guerre depuis la guerre de Corée.

Colonel Stogran had the distinct honour of commanding this battle group in Canada's first dedicated combat troop deployment for the purpose of waging war since the days of the Korean War.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Commandement tactique - Guerre ASW ->

Date index: 2021-08-21
w