Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commandant des forces britanniques des Caraïbes

Traduction de «Commandant des forces britanniques des Caraïbes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commandant des forces britanniques des Caraïbes

Commander, British Forces Caribbean Area
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'ancien commandant des forces britanniques, le colonel Richard Kemp, a rapporté au Conseil de sécurité les mesures extraordinaires prises par les forces de défense israéliennes pour informer les civils palestiniens des missions imminentes.

Former U.K. commander Col. Richard Kemp told the Security Council of the extraordinary measures taken by Israeli defence forces to warn Palestinian civilians ahead of impending missions.


Un militaire canadien qui est en Irak sous le commandement des forces britanniques ou américaines participe à la mission et actuellement, la mission américano-britannique est de détruire le régime.

A Canadian soldier in Iraq under the command of British or American forces is taking part in the American and British mission, which is to destroy the regime.


Le gouverneur Lawrence, de la Nouvelle-Écosse, et le gouverneur Shirley, commandant en chef des forces britanniques en Nouvelle-Angleterre, ont commencé par saisir les armes à feu des colons pour les empêcher de résister par la force.

Nova Scotia's Governor Lawrence, and Governor Shirley, commander in chief of the British forces in New England, began by seizing colonists' firearms to prevent them from using force to resist.


Le plan d'intervention est dressé par les parties intéressées, à savoir le ministère britannique de la Défense, le gouvernement de Gibraltar et les services d'urgence et lancé par le ministre principal du gouvernement de Gibraltar, les sapeurs-pompiers de la ville de Gibraltar et le Commandant des forces armées britanniques, au nom du comité de liaison local de Gibraltar.

The intervention plan is "drawn up by the interested parties, which include the British Ministry of Defence, the Gibraltar Government and the emergency services and is issued by the Chief Officer, Gibraltar City Fire Brigade, and the Commander of British Forces, on behalf of the Gibraltar Local Liaison Committee".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La constitution de forces armées et policières professionnelles et fiables en Afghanistan, qui a lieu en parallèle sous les auspices américains, britanniques et français, prendra du temps, et il semble fort probable que l'ISAF devra poursuivre ses opérations l'année prochaine, d'où la nécessité d'avoir des indications précoces sur les accords concernant le suivi du commandement.

The building of a professional and reliable Afghan army and police force, which is happening in parallel largely under American, British and French auspices, will take time and there seems little doubt that ISAF will have to continue its operations next year and an early indication of the follow-on command arrangements is needed.


e) les autres chefs arabes, dont l'?mir Abd-al-Aziz du Nadjd, connu sous le nom d'Ibn Saud, et l'?mir Idrisi d'Asir, qui avait offert une r?sistance ? la domination ottomane avant m?me la guerre, et sur le g?n?ral Edmund Allenby, commandant en chef des forces britanniques dont le quartier g?n?ral ?tait au Caire, en ?gypte, qui a not? la contribution indispensable des peuples arabes ? la victoire britannique et alli?e;

(e) other Arab leaders, including the Emir Abd-al-Aziz of Najd, known as the Ibn Saud, and the Idrisi Emir of Asir, who had offered resistance to Ottoman domination even before the war, and to General Edmund Allenby, the Commander-in-Chief of the British forces with headquarters in Cairo, Egypt, who noted the indispensable contribution of the Arab peoples to British and Allied victory; and


e) les autres chefs arabes, dont l'émir Abd-al-Aziz du Nadjd, connu sous le nom d'Ibn Saud, et l'émir Idrisi d'Asir, qui avait offert une résistance à la domination ottomane avant même la guerre, et sur le général Edmund Allenby, commandant en chef des forces britanniques dont le quartier général était au Caire, en Égypte, qui a noté la contribution indispensable des peuples arabes à la victoire britannique et alliée;

(e) other Arab leaders, including the Emir Abd-al-Aziz of Najd, known as the Ibn Saud, and the Idrisi Emir of Asir, who had offered resistance to Ottoman domination even before the war, and to General Edmund Allenby, the Commander-in-Chief of the British forces with headquarters in Cairo, Egypt, who noted the indispensable contribution of the Arab peoples to British and Allied victory; and




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Commandant des forces britanniques des Caraïbes ->

Date index: 2024-06-09
w