Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CCD
CD
Comité des dix-huit puissances sur le désarmement
Comité du désarmement
Comité du désarmement à 18
Conférence du Comité du désarmement

Vertaling van "Comité du désarmement à 18 " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Comité du désarmement à 18

Eighteen Nations Disarmament Committee


Conférence du Comité du désarmement | CCD [Abbr.]

Conference of the Committee on Disarmament | CCD [Abbr.]


Comité du désarmement | CD [Abbr.]

Committee on Disarmament | Disarmament Committee | CD [Abbr.]


Comité des dix-huit puissances sur le désarmement

Eighteen-Nation Committee on Disarmament | ENDC [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[18] Communication de la Commission au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social européen et au Comité des régions intitulée «Un budget pour la stratégie Europe 2020»; COM(2011) 500, 1re partie, du 29 juin 2011.

[18] Communication from the Commission to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions , A Budget For Europe 2020 - Part I, COM(2011) 500 of 29 June 2011.


Lors de son assemblée du 18 décembre 2002, ce comité a adopté la résolution n° 18/2002 relative à la mise en oeuvre du plan « Mesure agro-environnementale (projets pilotes) » au titre de la mesure 5 du programme opérationnel SAPARD.

At its meeting held on 18 December 2002, this Committee adopted the Resolution No 18/2002 on implementation of Scheme "Agri-environmental measure (pilot projects)" under measure 5 of the SAPARD Operational Programme.


Lors de sa réunion du 18 décembre 2000, le comité a rendu un avis favorable sur le programme.

At its meeting of 18 December 2000, the Committee delivered its positive opinion on the programme.


Selon des sources publiques et des rapports officiels, y compris les rapports du Groupe d'experts du Comité des sanctions du Conseil de sécurité concernant la RDC, M. Jamil Mukulu est le chef militaire des Forces démocratiques alliées (ADF), groupe armé étranger opérant en RDC qui fait obstacle au désarmement et au rapatriement ou à la réinstallation volontaires des combattants des ADF, comme indiqué au paragraphe 4, alinéa b), de la résolution 1857 (2008). ...[+++]

According to open-source and official reporting, including the UNSC DRC Sanctions Committee's Group of Experts' reports, Mr. Jamil Mukulu is the military leader of the Allied Democratic Forces (ADF), a foreign armed group operating in the DRC that impedes the disarmament and voluntary repatriation or resettlement of ADF combatants, as described in paragraph 4 (b) of resolution 1857 (2008).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le comité directeur sera constitué de représentants du haut représentant, du Bureau des affaires de désarmement, de l'Unidir et d'institutions compétentes des Nations unies, selon le cas.

The Steering Committee will be composed of representatives of the High Representative, UNODA, UNIDIR and relevant UN institutions, as appropriate.


Selon des sources publiques et des rapports officiels, y compris les rapports du Groupe d'experts du Comité des sanctions du Conseil de sécurité concernant la RDC, M. Jamil Mukulu est le chef militaire des Forces démocratiques alliées, groupe armé étranger opérant en RDC qui fait obstacle au désarmement et au rapatriement ou à la réinstallation volontaires des combattants de l'ADF, comme indiqué au paragraphe 4, alinéa b), de la résolution 1857 (2008).

According to open-source and official reporting, including the UNSC DRC Sanctions Committee's Group of Experts' reports, Mr Jamil Mukulu is the military leader of the Allied Democratic Forces (ADF), a foreign armed group operating in the DRC that impedes the disarmament and voluntary repatriation or resettlement of ADF combatants, as described in paragraph 4 (b) of resolution 1857 (2008).


Il coopère avec le Bureau des affaires de désarmement des Nations unies (UNODA) et avec les membres du bureau du comité préparatoire de la Conférence des Nations unies pour un traité sur le commerce des armes.

UNIDIR will perform its task under the responsibility of the HR. UNIDIR shall cooperate with UNODA and members of the Bureau of the Preparatory Committees to the UN Conference on an ATT.


demande un renforcement du système international de traités et de régimes contre la prolifération d'armes de destruction massive; souligne la nécessité d'un renforcement de la coopération entre l'Union européenne et les États-Unis dans la lutte contre le terrorisme et contre la prolifération des armes de destruction massive, ainsi que la nécessité, pour les deux parties, de soutenir le rôle que les Nations unies doivent jouer dans ces domaines; prie instamment le Conseil d'examiner avec ses homologues américains la possibilité d'adopter une approche positive à l'égard du comité préparatoire au prochain TNP, car il s'agit de la première ...[+++]

Calls for a strengthening of the international system of treaties and regimes against the proliferation of weapons of mass destruction; stresses the need for closer cooperation between the EU and the United States in combating terrorism and the proliferation of weapons of mass destruction, in compliance with international law, and for both sides to support the role that the UN must play in these areas; urges the Council to discuss with its US counterparts how to make a positive approach to future NPT Preparatory Committees (NPT PrepComs), as a first opportunity to strengthen the global non-nuclear proliferation regime in the run-up to the NPT Review Conference in 2010; underlines the need to discuss at the summit a number o ...[+++]


est d’avis que le quarantième anniversaire du traité de non-prolifération nucléaire (TNP) qui sera célébré le 1er juillet 2008 doit être regardé comme l’occasion pour l’Union de mettre en avant la nécessité du désarmement nucléaire dans sa stratégie contre la prolifération des armes de destruction massive, dans la perspective des comités préparatoires de la prochaine conférence de révision du TNP; rappelle qu’en fait partie, selon lui, la nécessité pour les puissances nucléaires «reconnues» de présenter des initiatives de désarmement ...[+++]

Is of the opinion that the 40th anniversary of the Nuclear Non-Proliferation Treaty (NPT) on 1 July 2008 must be seen as an opportunity for the EU to promote the need for nuclear disarmament in its Strategy Against the Proliferation of Weapons of Mass Destruction, with a view to the Preparatory Committees for the forthcoming NPT review conference; reiterates its view that this includes the need for the ‘recognised’ nuclear weapons powers to put forward disarmament initiatives, to make Europe a nuclear-weapon-free zone, and to conclude a global convention banning nuclear weapons;


Au 31 décembre 2002, les dépenses s'élevaient à 18,9 millions d'euros et avaient été principalement consacrées au désarmement de bateaux.

As of 31 December 2002, EUR18.9 million had been spent - mainly on the scrapping of boats.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Comité du désarmement à 18 ->

Date index: 2023-06-04
w