Je rappelle aux députés d'en face, qui insinuent continuellement que notre parti n'a rien fait à l'égard de l'agriculture, que c'est notre parti qui, à deux reprises au Comité de l'agriculture, a demandé que le comité se rende en Ontario, dans le reste du Canada et dans les Maritimes pour discuter de la crise agricole; or, à deux reprises, nous avons essuyé un refus.
I remind members opposite who keep insinuating our party has done nothing as far as agriculture is concerned that it was our party which twice asked the agriculture committee to travel into Ontario, the rest of Canada and the maritimes to discuss the crisis in agriculture, and twice we were refused.