Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CATS
CJCP
Comité de l'article 36
Comité des effectifs
Comité des effectifs judiciaires
Comité des effectifs médicaux
Comité judiciaire du Conseil privé
Projet concernant les effectifs judiciaires

Vertaling van "Comité des effectifs judiciaires " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Comité des effectifs judiciaires

Judicial Complement Committee


Projet concernant les effectifs judiciaires

Judicial Complement Project




Comité des effectifs médicaux

Committee on Medical Manpower


Comité de coordination dans le domaine de la coopération policière et judiciaire en matière pénale | Comité de l'article 36 | CATS [Abbr.]

Article 36 Committee | Coordinating Committee in the area of police and judicial cooperation in criminal matters | CATS [Abbr.]


Comité judiciaire du Conseil privé | CJCP [Abbr.]

Judicial Committee of the Privy Council | JCPC [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je me demande par conséquent dans quelle mesure le gouvernement du Canada est conscient des différences de charge de travail des effectifs judiciaires d'une région ou d'une autre qui peuvent être le fait de pratiques administratives judiciaires différentes.

I'm wondering how good a handle we have, or the Government of Canada has, on differences in workload that may relate to a judicial complement or other judicial administrative practices across the country.


J'ai fait savoir à mes collègues provinciaux et territoriaux—et je pense qu'ils sont d'accord—que s'ils souhaitent qu'on augmente leurs effectifs judiciaires, ils doivent nous présenter des données objectives pour justifier une telle augmentation parce qu'il y a d'autres initiatives en cours.

I have told my provincial and territorial colleagues, and I believe they agree, that if they want an increase of complement, they have to have objective data to justify that, because there are lots of other things happening.


29. soutient le programme de formation judiciaire européenne pour les juges nationaux, qui jouent un rôle clé dans l'application effective des droits des citoyens; met en garde contre le risque de non-respect du droit à un recours juridique effectif lorsque les procédures judiciaires nationales font l'objet de retards inacceptables; estime que, pour respecter le principe d'égalité devant la justice et d'accès effectif à la justice, il convient de s'attaquer aux obstacles ...[+++]

29. Supports the programme of EU judicial training for national judges, who are key actors in enforcing citizens’ rights; warns of the risk of the right to effective legal remedy not being respected in cases where national court procedures are subject to unacceptable delays; expresses the view that in order to respect the principle of equality before the courts and effective access to justice, socio-economic barriers affecting access such as excessive judicial fees and t ...[+++]


103. souligne que les changements estimés aux tableaux des effectifs du Parlement, du Comité économique et social européen et du Comité des régions, en lien avec l'accord de coopération interinstitutionnelle en cours de négociation, sont directement liés et, en conséquence, dépendent de la conclusion finale de l'accord politique; estime que le résultat de cette coopération peut être un transfert progressif de membres du personnel qualifiés depuis les services de traduction des comités ...[+++]

103. Underlines that the estimated changes to the establishment plans of Parliament, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions, related to the interinstitutional cooperation agreement being under negotiation, are directly linked to and, consequently, are subject to bringing the political agreement to a final conclusion; is of the opinion that the result of this cooperation can be a gradual transfer of qualified personnel from the Committees' translation services to Parliament's new DG for Parliamentary Research Services (including the respective increase of its establishment plan) of up to 80 posts on a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
103. souligne que les changements estimés aux tableaux des effectifs du Parlement, du Comité économique et social européen et du Comité des régions, en lien avec l'accord de coopération interinstitutionnelle en cours de négociation, sont directement liés et, en conséquence, dépendent de la conclusion finale de l'accord politique; estime que le résultat de cette coopération peut être un transfert progressif de membres du personnel qualifiés depuis les services de traduction des comités ...[+++]

103. Underlines that the estimated changes to the establishment plans of the Parliament, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions, related to the interinstitutional cooperation agreement being under negotiation, are directly linked to and, consequently, are subject to bringing the political agreement to a final conclusion; is of the opinion that the result of this cooperation can be a gradual transfer of qualified personnel from the Committees' translation services to Parliament's new DG for Parliamentary Research Services (including the respective increase of its establishment plan) of up to 80 posts ...[+++]


L'accroissement de l'effectif judiciaire de la Cour à la suite des cinquième et sixième élargissements de l'Union peut également avoir contribué à la réduction de ce délai.

The increase in the Court's judicial manpower as a result of the fifth and sixth enlargements of the Union may also have contributed to this reduction in timescale.


Le gouvernement irakien a demandé que le programme soit étendu et élargi afin d’inclure une formation plus large des effectifs judiciaires, policiers et pénitentiaires.

The Iraqi Government has asked for the programme to be extended and expanded to include wider training of judicial, police and prison officers.


Le Conseil a souligné l'importance que revêt la consolidation de l'État de droit au Kosovo par le renforcement de la force de police de la MINUK et la mise à disposition d'effectifs judiciaires supplémentaires provenant de différents pays.

The Council emphasised the importance of consolidating the rule of law in Kosovo, by reinforcing UNMIK police and by providing additional international judicial staff.


Deuxièmement, le système actuel par lequel sont fixés les effectifs judiciaires contribue tout simplement à opposer les provinces les unes aux autres plutôt qu'à favoriser une approche raisonnée menant à un système qui soit réellement en mesure d'assurer la justice uniformément à la grandeur du pays.

Second, the current system of determining judicial complement is simply conducive to pitting different provinces against each other. It is not conducive to a principled approach to a system that actually can provide justice evenly throughout Canada.


Pour revenir à mon deuxième point, soit la détermination des effectifs judiciaires, j'estime qu'il est malavisé d'avancer simplement un chiffre quant au nombre de juges.

To go back to my second point: The issue with respect to the determination. I suggest it is unseemly that a number of judges is simply put forth.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Comité des effectifs judiciaires ->

Date index: 2024-04-19
w