Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité consultatif des cadres supérieurs
Comité d'évaluation des cadres supérieurs du SEA
Comité d'évaluation du programme-cadre

Traduction de «Comité d'évaluation des cadres supérieurs du SEA » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité d'évaluation des cadres supérieurs du SEA

Senior Management Appraisal Committee (AES)


Comité consultatif des cadres supérieurs et intermédiaires

Extended Senior Staff Management Advisory Committee


Comité consultatif des cadres supérieurs

Senior Staff Management Advisory Committee


comité de nomination et de rémunération des cadres supérieurs

management resources and compensation committee


Comité d'évaluation du programme-cadre

Framework Programme Review Board
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De plus, un comité composé de cadres supérieurs des ministères vérifiés, ainsi que d'autres ministères, a été établi pour assurer, d'une part, une mise en oeuvre efficace de la politique des processus d'examen et de révision et, d'autre part, que la formation, les outils et les pratiques exemplaires sont en place.

As well, a committee of senior officials from the audited departments and others has been established to ensure the sound implementation of the policy, and that the necessary training, tools, best practices, and monitoring and review processes are in place.


Nous avons mis sur pied un comité directeur des cadres supérieurs, suite aux observations et aux conclusions du vérificateur général, afin de donner suite aux diverses conclusions qui ont été formulées.

We have a senior management steering committee that was put in place following the auditor general's remarks, conclusions, and observations to follow through on the various conclusions that have been made.


4. Un organisme d’évaluation de la conformité, ses cadres supérieurs et le personnel chargé d’exécuter les tâches d’évaluation de la conformité ne peuvent être le concepteur, le fabricant, le fournisseur, l’installateur, l’acheteur, le propriétaire, l’utilisateur ou le responsable de l’entretien des ascenseurs ou des composants de sécurité pour ascenseurs qu’ils évaluent, ni le mandataire d’aucune de ces parties.

4. A conformity assessment body, its top level management and the personnel responsible for carrying out the conformity assessment tasks shall not be the designer, manufacturer, supplier, installer, purchaser, owner, user or maintainer of lifts or safety components for lifts which they assess, nor the representative of any of those parties.


4. Un organisme d’évaluation de la conformité, ses cadres supérieurs et le personnel chargé d’exécuter les tâches d’évaluation de la conformité ne peuvent être le concepteur, le fabricant, le fournisseur, l’installateur, l’acheteur, le propriétaire, l’utilisateur ou le responsable de l’entretien des appareils qu’ils évaluent, ni le mandataire d’aucune de ces parties.

4. A conformity assessment body, its top level management and the personnel responsible for carrying out the conformity assessment tasks shall not be the designer, manufacturer, supplier, installer, purchaser, owner, user or maintainer of the apparatus which they assess, nor the representative of any of those parties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La rémunération des cadres supérieurs et du personnel chargé d’exécuter les tâches d’évaluation de la conformité au sein d’un organisme d’évaluation de la conformité ne peut dépendre du nombre d’évaluations effectuées ni de leurs résultats.

The remuneration of the top level management and personnel responsible for carrying out the conformity assessment tasks of the conformity assessment body shall not depend on the number of assessments carried out or on the results of those assessments.


4. Un organisme d’évaluation de la conformité, ses cadres supérieurs et le personnel chargé d’exécuter les tâches d’évaluation de la conformité ne peuvent être le concepteur, le fabricant, le fournisseur, l’installateur, l’acheteur, le propriétaire, l’utilisateur ou le responsable de l’entretien des produits qu’ils évaluent, ni le représentant d’aucune de ces parties.

4. A conformity assessment body, its top level management and the personnel responsible for carrying out the conformity assessment tasks shall not be the designer, manufacturer, supplier, installer, purchaser, owner, user or maintainer of the products which they assess, nor the representative of any of those parties.


La rémunération des cadres supérieurs et du personnel chargé d’exécuter les tâches d’évaluation de la conformité au sein d’un organisme d’évaluation de la conformité ne dépend pas du nombre d’évaluations effectuées ni de leurs résultats.

The remuneration of the top level management and personnel responsible for carrying out the conformity assessment tasks of a conformity assessment body shall not depend on the number of assessments carried out or on the results of those assessments.


Ce qui s'est passé aujourd'hui montre que de toute évidence, des communications très importantes doivent être présentées devant le comité des comptes publics afin que celui-ci ait une connaissance complète des questions graves de parjure, de fraude et d'ingérence dans une enquête pénale entourant les conclusions présentées au chapitre 9 du rapport de novembre 2006 de la vérificatrice générale, « L'administration des régimes de retraite et d'assurances — Gendarmerie royale du Canada », ainsi que les exposés précédemment présentés à ce comit ...[+++]

It is most evident from today's proceedings that there is still significant testimony which must be presented to the Public Accounts Committee in order for the committee to have a full and complete account of the serious issues of potential perjury, fraud, and interference in criminal investigations surrounding the findings of the Auditor General in Chapter 9 of the Auditor General's Report of November 2006 Pension and Insurance Administration Royal Canadian Mounted Police and previous testimony provided to this committee by senior RCMP officials.


Ce qui s’est passé aujourd’hui montre que de toute évidence, des communications très importantes doivent être présentées devant le Comité des comptes publics afin que celui-ci ait une connaissance complète des questions graves de parjure, de fraude et d’ingérence dans une enquête pénale entourant les conclusions présentées au chapitre 9 du rapport de novembre 2006 de la vérificatrice générale, « L’administration des régimes de retraite et d’assurances — Gendarmerie royale du Canada », ainsi que les exposés précédemment présentés à ce comit ...[+++]

It is most evident from today’s proceedings that there is still significant testimony which must be presented to the Public Accounts Committee in order for the committee to have a full and complete account of the serious issues of potential perjury, fraud, and interference in criminal investigations surrounding the findings of the Auditor General in Chapter 9 of the Auditor General’s Report of November 2006 – Pension and Insurance Administration – Royal Canadian Mounted Police and previous testimony provided to this committee by senior RCMP officials.


Monsieur le président et membres du comité, je suis cadre supérieur depuis 20 ans.

Mr. Chairman and members of the committee, I've been a senior executive for 20 years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Comité d'évaluation des cadres supérieurs du SEA ->

Date index: 2022-02-16
w