65. demande que, eu égard au caractère vital du comm
erce et du tourisme pour les deux parties, l'accord de partenariat transatlantique prévu pour 2007 comporte aussi impérativement un chapitre distinct sur la politi
que des transports, complété par des sommets, des rencontres entre les membres des commissio
ns responsables des transports du Congrès américain et du Parlement européen, des renc
...[+++]ontres entre le ministre américain des transports et le commissaire compétent de l'Union européenne et les fonctionnaires de la Commission européenne, parallèlement à une collaboration entre les agences responsables de la sécurité aérienne et les structures administratives fédérales ad hoc; 65. Maintains that, since trade and touris
m are vital to both sides, the Transatlantic Partnership Agreement to be concluded in 2007 must, without fail, include a
separate chapter on transport policy supplemented by summits, meetings between the members of the US Congressional and Eur
opean Parliamentary committees responsible for transport, meetings between the US Transportation Secretary and the competent EU Commissioner, and Comm
...[+++]ission officials, along with cooperation between agencies responsible for air safety and the appropriate bodies of the federal administration;