Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colloque international faisant suite au Sommet

Traduction de «Colloque international faisant suite au Sommet » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
colloque international faisant suite au Sommet

International Post-Summit Colloquium


Colloque international faisant suite au Sommet

International Post-Summit Colloquium
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Faisant suite au sommet de Malte du 3 février 2017 qui a souligné la nécessité de revoir la politique de l'UE en matière de retour, la Commission présente aujourd'hui un plan d'action de l'UE renouvelé en la matière et une série de recommandations adressées aux États membres pour une plus grande efficacité des procédures de retour.

After the Malta Summit of 3 February 2017 highlighted the need for a review of EU return policy, the Commission is today following through with a renewed EU Action Plan on Return and a set of recommendations to Member States on how to make return procedures more effective.


A la conférence de presse, faisant suite au Sommet, le Président Juncker a souligné l'importance du soutien de l'UE à l'Ukraine; il a reconnu les réformes ambitieuses et importantes menées par l'Ukraine, il a salué le courage du peuple ukrainien et il a annoncé un soutien supplémentaire de €70 million pour Chernobyl.

Speaking at a press conference after the Summit, President Juncker underlined the significant EU assistance to Ukraine; he noted the ambitious and important reforms being undertaken in Ukraine, applauding the courage of the people of Ukraine; and he announced an additional €70 million in support for Chernobyl.


la préparation d'un plan d'action faisant suite aux conclusions des rapports d'audit et évaluations internes ou externes ainsi que des enquêtes de l'OLAF et la présentation à la Commission d'un rapport semestriel sur les progrès et au conseil d'administration d'un rapport d'avancement périodique.

preparing an action plan following up on the conclusions of the internal or external audit reports and evaluations, as well as investigations by OLAF, and reporting on progress bi-annually to the Commission and regularly to the Management Board.


(Le document est déposé) Question n 306 L'hon. Stéphane Dion: En ce qui concerne la résolution unanime adoptée à la Chambre des communes le 7 décembre 2010 à l’appui d’une convention sur les armes nucléaires: a) quelles réunions le gouvernement a-t-il tenues pour donner suite à cette résolution; b) quelles notes d’information ont été préparées pour ces réunions; c) le gouvernement assistera-t-il au Sommet sur la sécurité nucléaire de 2012 en Coré ...[+++]

(Return tabled) Question No. 306 Hon. Stéphane Dion: With regard to the unanimous resolution passed in the House of Commons on December 7, 2010, that endorsed a nuclear weapons convention: (a) what meetings has the government held to follow up on this resolution; (b) what briefing notes were prepared for these meetings; (c) will the government be attending the 2012 Nuclear Security Summit in South Korea, as a follow-up to the 2010 summit that was commended in the resolution; and (d) has the government engaged w ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Les États membres introduisent dans leur ordre juridique interne les mesures nécessaires pour protéger les travailleurs de l'Union contre tout traitement ou toute conséquence défavorable faisant suite à une plainte ou à une action en justice qui vise à faire respecter les droits visés à l'article 1er

6. Member States shall introduce in their national legal systems such measures as are necessary to protect Union workers from any adverse treatment or adverse consequence as a reaction to a complaint or proceedings aimed at enforcing compliance with the rights referred to in Article 1.


Les ministres ont procédé à un échange de vues sur les éléments récents concernant le processus de paix au Proche-Orient et ont insisté sur le soutien constant de l'UE aux efforts déployés par les États-Unis en faveur de la reprise des négociations directes, après avoir entendu un rapport de Mme Catherine Ashton, Haute Représentante, faisant suite au sommet UE-États-Unis.

Ministers exchanged views on the latest developments concerning the Middle East Peace Process and underlined the EU's continued support for the efforts of the United States to restart the direct negotiations, following a briefing by High Representative Catherine Ashton, after the EU-US summit.


Les deux principaux sujets figurant à l’ordre du jour sont la révision de la directive sur le temps de travail et le débat public sur la démographie et le capital humain faisant suite au sommet de Hampton Court.

The main two items on the agenda are the revision of the Working Time Directive and the public debate on Demography and Human Capital as a follow-up the Hampton Court summit.


Faisant suite au sommet UE-USA de juin 1999, le TABD entend développer des initiatives pour soutenir le processus de relance de l'économie en Europe du sud-est.

Following on from the June 1999 EU-US Summit, the TABD intends to develop initiatives to support the recovery process in South East Europe.


Même avec une approche moins ambitieuse, le CEPD recommande, au minimum, que le règlement contienne les exigences suivantes: i) la création d’une politique de sécurité interne faisant suite à une évaluation approfondie des risques et tenant compte des normes internationales et des meilleures pratiques appliquées dans les États membres; ii) la nomination d’un délégué à la sécurité chargé de ...[+++]

Even with a less ambitious approach, the EDPS recommends, at a minimum, that the Regulation contains the following requirements: (i) the creation of an internal security policy following a comprehensive risk assessment and taking into account international standards and best practices in Member States, (ii) the appointment of a security officer in charge of implementing the policy with the adequate resources and authority, (iii) the approval of this policy after a close examinati ...[+++]


Faisant suite au Sommet de Rio, la Commission a fait du thème du commerce et de l'environnement une priorité majeure devant figurer au programme de travail du suivi du cycle de l'Uruguay.

Taking its cue from Rio, the Commission set trade and the environment as a key priority for the post-Uruguay Round trade agenda.




D'autres ont cherché : Colloque international faisant suite au Sommet     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Colloque international faisant suite au Sommet ->

Date index: 2024-10-17
w