Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colis avec lettre
Comment reconnaître une lettre ou un colis PIÉGÉS?
Délivrance des lettres d'homologation du testament
Délivrance des lettres de vérification du testament
Détection des lettres et des colis piégés
E. coli entéro-invasif
E. coli entéroagrégant
E. coli entéroagrégatif
E. coli entéroinvasif
EAggEC
ECEAg
ECEI
EIEC
Enseignant-chercheur en lettres classiques
Enseignante-chercheuse en lettres classiques
Entrée de lettres
Envois par la poste
Escherichia coli entéro-agrégatif
Escherichia coli entéro-invasif
Escherichia coli entérohémorragique
Escherichia coli productrice de shigatoxines
Escherichia coli productrice de vérotoxines
Escherichia coli sécrétrice de shigatoxines
Fente aux lettres
Fente à lettres
Homologation de testament
Homologation du testament
Lettres d'homologation
Lettres de vérification
Lettres et colis
Lettres testamentaires
Passe-lettres
Plaque à lettres

Traduction de «Colis avec lettre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Détection des lettres et des colis piégés

Letter/Parcel Bomb Detection


Comment reconnaître une lettre ou un colis PIÉGÉS?

Can you recognize a letter or parcel BOMB?


Escherichia coli entérohémorragique | Escherichia coli productrice de shigatoxines | Escherichia coli productrice de vérotoxines | Escherichia coli sécrétrice de shigatoxines

enterohaemorrhagic E. coli | enterohaemorrhagic Escherichia coli | Shiga toxin-producing Escherichia coli | verocytotoxin-producing Escherichia coli | verotoxin-producing E. coli | EHEC [Abbr.]


délivrance des lettres de vérification du testament | délivrance des lettres d'homologation du testament | homologation de testament | homologation du testament | lettres de vérification | lettres d'homologation | lettres testamentaires

grant of probate | letters testamentary


E. coli entéroinvasif | ECEI | EIEC | E. coli entéro-invasif | Escherichia coli entéro-invasif

enteroinvasive Escherichia coli | EIEC | enteroinvasive E. coli


E. coli entéroagrégatif | ECEAg | EAggEC | Escherichia coli entéro-agrégatif | ECEAg | E. coli entéroagrégant | ECEAg

enteroaggregative Escherichia coli | EAggEC | enteroaggregative E. coli


enseignante-chercheuse en lettres classiques | enseignant-chercheur en lettres classiques | enseignant-chercheur en lettres classiques/enseignante-chercheuse en lettres classiques

classical languages docent | classics lector | classical languages lecturer | classics lecturer


fente à lettres | entrée de lettres | passe-lettres | fente aux lettres | plaque à lettres

mail slot | letter slot | mail receiving slot | letterbox plate
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les principaux aspects de l’OSU actuelle sont i) la distribution, tous les jours ouvrables, de paquets postaux (lettres, paquets et colis) pesant jusqu’à 20 kg au domicile ou dans les locaux de toute personne physique ou morale au Royaume-Uni (distribution obligatoire du lundi au samedi pour les lettres), ii) au moins une levée tous les jours ouvrables depuis chaque point d’accès et un service d’acheminement, de réception, de levée, de tri et de distribution des paquets postaux à des prix abordables déterminés selon un tarif uniforme, et iii) la prestation d’un service d’envoi recommandé à des prix déterminés selon un tarif uniforme.

The main aspects of the current USO are (i) the delivery of postal packets (letters, packets and parcels) up to 20 kg every working day to the home or premises of every individual or other person in the United Kingdom (Mon-Sat delivery obligations for letters), (ii) at least one collection every working day from each access point, and a service of conveying, receiving, collecting, sorting and delivering postal packets at affordable prices determined in accordance with a uniform tariff, and (iii) the provision of a registered post service at prices determined in accordance with a uniform tariff.


Le service universel a déjà été évoqué à plusieurs reprises; il s’agit de la distribution de lettres et colis dans toute l’Europe.

The universal service has been mentioned many times already: the delivery of letters and packages throughout the whole of Europe.


En 2003, une partie de l’activité des colis (notamment la fourniture d’un service universel pour les colis remis dans les bureaux de poste) a été transférée de Parcelforce vers la division des lettres de RM et est à présent exploitée par le biais de cette infrastructure.

In 2003, a part of the parcels activity (including the provision of a universal service for parcels handed in at post offices) was transferred from Parcelforce to the letters division of RM and is now operated through that infrastructure.


Je pense que chaque citoyen de l’Union européenne doit être libre de choisir quels services il souhaite utiliser pour envoyer une lettre, une carte postale ou un colis.

I believe that every citizen of the European Union must have the freedom to choose whose services he or she will use to send a letter, postcard or parcel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Même si la distribution de lettres est en déclin, les livraisons de colis sont indispensables au développement du commerce électronique.

Even if letter deliveries are in decline, parcel deliveries are essential to the development of Internet shopping.


En effet, notre marché est une proie très attractive et il est donc particulièrement convoité parce que sa clientèle représente 70 % des volumes du courrier avec, de surcroît, l’une des densités démographiques les plus élevées, et un nombre de 455 pièces - lettres ou colis - traitées par personnes et par an, soit l’un des volumes les plus élevés en Europe.

In fact, our market is a very attractive catch and consequently especially coveted because its clientele represents 70% of the volume of mail with, on top of that, one of the highest demographic densities and a rate of 455 items – letters or parcels – handled per person per year, that is, one of the highest volumes in Europe.


Elle a pris en considération leurs opinions, en particulier ceux des clients privés et des institutions caritatives, en proposant qu’un taux réduit soit appliqué à des services tels que l’envoi de lettres, de petits colis et de courrier direct, ce dont ces clients ont le plus besoin.

It has taken into account their opinions, in particular, those of private customers and charities by proposing that a reduced rate be applied to those services such as letterpost, small packages and direct mail which such customers need most.


Les formalités afférentes à la procédure T 1 ou T 2 sont allégées conformément aux dispositions des articles 73 à 84, 100 et 101 pour les transports de marchandises effectués par les sociétés des chemins de fer sous couvert d'une "lettre de voiture CIM et colis express", ci-après dénommée "lettre de voiture CIM".

The formalities under the T 1 and T 2 procedure shall be simplified in accordance with Articles 73 to 84, 100 and 101 for the carriage of goods by railway companies under cover of a consignment note CIM and express parcels hereinafter referred to as consignment note CIM.


Les formalités afférentes au régime de transit commun sont allégées conformément aux dispositions des articles 76 à 87, 103 et 104 pour les transports de marchandises effectués par les sociétés des chemins de fer sous couvert d'une "lettre de voiture CIM et colis express", ci-après dénommée "lettre de voiture CIM".

The formalities under the common transit procedure shall be simplified in accordance with Articles 76 to 87, 103, and 104 for goods carried by railway companies under cover of a "consignment note CIM and express parcels", hereinafter referred to as "CIM consignment note".


Les formalités afférentes au régime de transit commun sont allégées conformément aux dispositions des articles 68 à 79, 95 et 96 pour les transports de marchandises effectués par les sociétés des chemins de fer sous couvert d'une “lettre de voiture CIM et colis express”, ci-après dénommée “lettre de voiture CIM”.

The formalities under the common transit procedure shall be simplified in accordance with Articles 68 to 79, 95 and 96 for goods carried by railway companies under cover of a “consignment note CIM and express parcels”, hereinafter referred to as “CIM consignment note”.


w