Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coefficient de contingence
Coefficient de corrélation
Coefficient limite de contingence
Comité de gestion des contingents quantitatifs
Contingence
Contingent
Contingent admis en franchise
Contingent avec franchise de droits
Contingent bilatéral
Contingent quantitatif
Contingent tarifaire
Contingent à droit nul
Contingent à droit réduit
Contingentement
Contingentement des franchises
Contingentement en franchise
Gestion de contingent tarifaire
Limitation quantitative
Ouverture de contingent tarifaire
Plafond quantitatif
Production en dépassement du contingent
Production en excès du contingent
Production excédant le contingent
Production supérieure au contingent
Quota de transport
Restriction quantitative
Répartition de contingent tarifaire

Vertaling van "Coefficient de contingence " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
coefficient de contingence

coefficient of contingency | contingency coefficient




contingent tarifaire [ contingent à droit nul | contingent à droit réduit | gestion de contingent tarifaire | ouverture de contingent tarifaire | répartition de contingent tarifaire ]

tariff quota [ administration of tariff quota | allocation of tariff quota | opening of tariff quota | quota at a reduced level of duty | zero-duty quota ]


coefficient limite de contingence

percentage threshold contingency factor


coefficient de corrélation | contingence

coefficient of correlation


production en excès du contingent [ production excédant le contingent | production supérieure au contingent | production en dépassement du contingent ]

overquota production


contingent à droit nul [ contingent admis en franchise | contingent avec franchise de droits | contingentement des franchises | contingentement en franchise ]

duty-free quota


restriction quantitative [ contingent | contingentement | contingent quantitatif | limitation quantitative | plafond quantitatif ]

quantitative restriction [ quantitative ceiling | quota ]


Comité de gestion des contingents quantitatifs | Comité de gestion des contingents quantitatifs à l'importation ou à l'exportation

Management Committee on quantitative import or export quotas | Quota Administration Committee


quota de transport [ contingent bilatéral ]

transport quota [ bilateral quota ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Les quantités sur lesquelles portent les demandes de certificats d'importation relevant du contingent portant le numéro d'ordre 09.4308 et visé à l'annexe du règlement d'exécution (UE) 2015/2081, introduites du 4 janvier 2016 au 8 janvier 2016 à 13 heures, heure de Bruxelles, sont affectées d'un coefficient d'attribution de 46,782204 % pour les demandes introduites dans le cadre du contingent tarifaire portant le numéro d'ordre 09.4308.

1. The quantities covered by the applications for import licences under the quota with order number 09.4308 and referred to in the Annex to Implementing Regulation (EU) 2015/2081, lodged from 4 January 2016 to 8 January 2016 at 13.00 (Brussels time), shall be multiplied by an allocation coefficient of 46,782204 % for applications lodged under the tariff quota with order number 09.4308.


Il convient dès lors de déterminer dans quelle mesure les certificats d'importation peuvent être délivrés, en fixant le coefficient d'attribution à appliquer aux quantités demandées pour le contingent concerné, calculé conformément à l'article 7, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1301/2006 de la Commission (3).

The extent to which import licences may be issued should therefore be determined by fixing the allocation coefficient to be applied to the quantities requested under the quota concerned, calculated in accordance with Article 7(2) of Commission Regulation (EC) No 1301/2006 (3).


(2) Pour la commercialisation des poussins, le nombre d’oeufs d’incubation de poulet de chair du contingent de commercialisation est converti en nombre de poussins de la façon suivante : le nombre d’oeufs est multiplié par le coefficient d’éclosion applicable à la province de production pour l’année précédant celle de la commercialisation des poussins.

(2) For the purpose of marketing chicks, the number of broiler hatching eggs in the orderly marketing quota shall be converted into the number of chicks by multiplying the number of broiler hatching eggs in the quota by the hatchability for the province of production during the year preceding the year in which the chicks are marketed.


à gérer le processus assurant que les quantités disponibles dans le cadre du contingent tarifaire ne sont pas dépassées, en particulier en fixant un coefficient d'allocation à chaque demande lorsque les quantités disponibles sont atteintes, en rejetant les demandes en instance et, si nécessaire, en suspendant l'introduction de demandes;

managing the process guaranteeing that the quantities available within the tariff quota are not exceeded, in particular by fixing an allocation coefficient to each application when the available quantities are reached, rejecting pending applications and, where necessary, suspending the submission of applications;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La délivrance de certificats pour des quantités demandées à partir du 16 avril 2007 à 13 heures, heure de Bruxelles, relevant du sous-contingent II visé au règlement (CE) no 2375/2002 a été suspendue par le règlement (CE) no 421/2007 de la Commission du 18 avril 2007 fixant le coefficient d’attribution à appliquer aux demandes de certificats d’importation déposées du 9 avril 2007 au 16 avril 2007, au titre du sous-contingent II dans le cadre du contingent tarifaire communautaire ouvert par le règlement (CE) no 2375/2002 pour le blé te ...[+++]

The issue of licences for quantities requested later than 16 April 2007 at 13:00 (Brussels time) and falling within subquota II as referred to in Regulation (EC) No 2375/2002 has been suspended by Commission Regulation (EC) No 421/2007 of 18 April 2007 fixing the allocation coefficient to be applied to applications for import licences lodged from 9 April 2007 to 16 April 2007 under subquota II in the context of the Community tariff quota opened by Regulation (EC) No 2375/2002 for common wheat of a quality other than high quality (5) .


Dans le cas où, pour l'un des sous-contingents, l’application du coefficient d’attribution donnerait lieu à l'attribution de certificats pour moins de vingt tonnes par demande, les quantités correspondantes disponibles sont adjugées par l’État membre concerné par tirage au sort, pour les certificats portant sur vingt tonnes chacun, entre les demandeurs auxquels moins de 20 tonnes auraient été attribuées en cas d'application du coefficient d'attribution.

Where, for one of the subquotas, the result of applying the allocation coefficient would be to allocate licences for less than 20 tonnes per application, the corresponding quantities available shall be awarded by the Member State concerned by drawing lots for licences of 20 tonnes each amongst the applicants who would have been allocated less than 20 tonnes as a result of applying the allocation coefficient.


3. Lorsque les demandes de certificats atteignent ou dépassent la quantité d'une des obligations de livraison par pays fixée en vertu de l'article 12 pour le sucre ACP/Inde, ou d'un des contingents tarifaires pour les autres sucres, la Commission fixe un coefficient d'attribution au prorata de la quantité disponible, que les États membres appliquent à chaque demande.

3. Where licence applications reach or exceed the quantity of one of the delivery obligations by country concerned fixed under Article 12 in the case of ACP/India sugar, or of one of the tariff quotas in the case of other sugars, the Commission shall fix an allocation coefficient in proportion to the quantity available which the Member States shall apply to each application.


(7) Afin de garantir le sérieux des demandes de certificats d'importation, d'empêcher les spéculations et d'assurer au maximum l'utilisation des contingents ouverts, il convient de limiter la quantité de chaque demande à 10 % du contingent concerné, de supprimer la possibilité de renoncer aux certificats si le coefficient d'attribution est inférieur à 0,8, de n'ouvrir les contingents qu'aux opérateurs ayant importé ou exporté les produits faisant l'objet des contingents, de définir des critères d'éligibilité pour demander des certific ...[+++]

(7) In order to ensure that applications for import licences are genuine, to prevent speculation and ensure maximum utilisation of the quotas opened, individual applications should be restricted to 10 % of the quota concerned, applicants should no longer be permitted to refuse licences where the allocation factor is less than 0,8, quotas should be open only to importers who have imported or exported the products covered by those quotas, criteria should be laid down to restrict eligibility to apply for licences by requiring all applicants to provide documents proving their status and regular activity as traders and each importer should be ...[+++]


w