Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Clôture électrique à trois dimensions
Code 2D
Code de dimension et de type
Code de dimensions et de type
Code à barres 2D
Code à barres bidimensionnel
Code à barres à deux dimensions
Code-barres 2D
Code-barres bidimensionnel
Code-barres à deux dimensions
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Glomérulonéphrite extracapillaire
Glomérulonéphrite focale Hyalinose
Glomérulonéphrite proliférative SAI
Hallucinose
Jalousie
Lésions minimes
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sclérose
Segmentaire et focale

Vertaling van "Code de dimension et de type " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
code de dimension et de type

size and type code (container marking)






code à barres bidimensionnel [ code à barres 2D | code à barres à deux dimensions | code-barres bidimensionnel | code-barres 2D | code-barres à deux dimensions ]

two-dimensional bar code [ two-dimensional barcode | 2D bar code | 2D barcode ]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les catégories N00-N07 pour classer les modifications morphologiques. Les subdivisions .0-.8 ne doivent être normalement utilisées que s'il y a eu identification précise (par biopsie rénale ou autopsie). Les catégories à trois caractères concernent les syndromes cliniques. Code Titre .0 Anomalies glomérulaires mineures Lésions minimes .1 Lésions glomérulaires segmentaires et focales Glomérulonéphrite focale Hyalinose | Sclérose | segmentaire et focale | .2 Glomérulonéphrite membraneuse diffuse .3 Glomérulonéphrite proliférative mésangiale diffuse ...[+++]

Modifiers The following fourth-character subdivisions classify morphological changes and are for use with categories N00-N07. Subdivisions .0-.8 should not normally be used unless these have been specifically identified (e.g. by renal biopsy or autopsy). The three-character categories relate to clinical syndromes. Code Title .0 Minor glomerular abnormality Minimal change lesion .1 Focal and segmental glomerular lesions Focal and segmental:hyalinosis | sclerosis | Focal glomerulonephritis .2 Diffuse membranous glomerulonephritis .3 Dif ...[+++]


code du nom d'un type de droit, taxe ou redevance | type des droits ou taxes ou redevances, en code

duty or tax or fee type name code


code à barres 2D | code-barres 2D | code 2D | code à barres à deux dimensions | code à barres bidimensionnel

two-dimension bar code | 2-dimension bar code | two-dimensional bar code | 2-dimensional bar code | 2D bar code | two-dimensional code | 2-dimensional code | 2D code


clôture électrique à trois dimensions de type New Hampshire [ clôture électrique à trois dimensions ]

offset New Hampshire fence [ double fence ]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]

Definition: Disorders characterized by a repetitive and persistent pattern of dissocial, aggressive, or defiant conduct. Such behaviour should amount to major violations of age-appropriate social expectations; it should therefore be more severe than ordinary childish mischief or adolescent rebelliousness and should imply an enduring pattern of behaviour (six months or longer). Features of conduct disorder can also be symptomatic of other psychiatric conditions, in which case the underlying diagnosis should be preferred. Examples of the behaviours on which the diagnosis is based include excessive levels of fighting or bullying, cruelty t ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
d) la marque du pneu, la désignation de ses dimensions et le type de celui-ci ainsi que le nombre de pneus de cette désignation des dimensions et de ce type qui sont importés en même temps;

(d) the brand name, size designation and type of the tire and the number of tires of that size designation and type imported at the same time; and


13. Sous réserve des articles 14 et 16, il est interdit de conduire, sur une route dans les limites d’un parc, un autobus, un ensemble camion-tracteur-remorque, un camion ou un véhicule de tourisme tirant une remorque habitable, à moins que les dimensions et le poids du véhicule ne soient conformes aux dimensions et au poids approuvés pour ce type de véhicule dans la province où se trouvent les routes.

13. Subject to sections 14 and 16, no person shall operate a bus, truck tractor trailer combination, truck, or a passenger vehicle and house-trailer combination on any highway within a park unless the unit conforms with the dimensions and gross weights approved for the unit by the province in which the highway is situated.


(3) Malgré les paragraphes (1) et (2), le ferrement qui est fixé par retreinte par une même machine à un câble métallique qui est du même type et a les mêmes dimensions et qui a un diamètre de moins de 25 mm peut subir un essai de type si les exigences suivantes sont respectées :

(3) Despite subsections (1) and (2), fittings attached by swaging by the same machine to wire rope that is the same type and size and is less than 25 mm in diameter may be type tested if


Il me semble que toutes ces notions dont on discute, par exemple les agressions qui peuvent comporter une dimension sexuelle, sont déjà incluses dans le Code criminel ou dans la pratique du Code criminel, lorsqu'il y a une enquête sur des voies de fait et que l'on découvre qu'il y a une dimension sexuelle.

It seems to me that all of the concepts we are discussing, for example, assault with a sexual dimension, are already included in the Criminal Code or in the practice of the Criminal Code, when an assault is investigated and found to have a sexual dimension.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Déjà, dans le projet de loi, il est mentionné que les instituts devront incorporer une dimension qui s'appelle la santé des populations. Et on ajoute la dimension sociale, la dimension culturelle et d'autres types de recherche au besoin.

The bill already says that the institutes must incorporate the public health dimension, as well as the social, cultural and other types of dimensions, if necessary, according to the type of research.


«Type de siège», des sièges pour adultes qui ne diffèrent pas entre eux quant à des caractéristiques essentielles telles que la forme, les dimensions et les matériaux de la structure du siège, les types et les dimensions des systèmes de réglage du verrouillage et de verrouillage proprement dit du siège, le type et les dimensions de l’ancrage de ceinture de sécurité pour adultes sur le siège, de l’ancrage du siège lui-même et des parties en cause de la structure du véhicule.

"Seat type" means a category of adult seats which do not differ in such essential respects as the shape, dimensions and materials of the seat structure, the types and dimensions of the seat-lock adjustment and locking systems, and the type and dimensions of the adult safety-belt anchorage on the seat, of the seat anchorage, and of the affected parts of the vehicle structure.


3. Le calcul du soutien apporté par le FSE aux objectifs liés au changement climatique est effectué en identifiant les données financières enregistrées pour le code 01 «Soutenir la transition vers une économie à faibles émissions de CO2 et efficace dans l’utilisation des ressources», conformément à la dimension 6 «Codes pour la dimension relative aux thèmes secondaires au titre du Fonds social européen» figurant dans le tableau 6 de l’annexe I du présent règlement.

3. The calculation of support for climate change objectives by the ESF shall be made by identifying the financial data reported against dimension code 01 ‘Supporting the shift to a low carbon, resource efficient economy’ in accordance with Dimension 6 ‘Codes for the secondary theme dimension under the European Social Fund’ as set out in Table 6 of Annex I to this Regulation.


Dans sa demande de réception UE par type pour un type de véhicule en ce qui concerne les masses et les dimensions, le constructeur doit indiquer à l’autorité compétente en matière de réception, pour chaque version au sein d’un type de véhicule, indépendamment de l’état d’achèvement du véhicule, les dimensions suivantes (en mm) du véhicule:

In the application for EU type-approval for a type of vehicle as regard its masses and dimensions, the manufacturer shall provide the approval authority, for each version within a vehicle type, irrespective of the state of completion of the vehicle, the following dimensions [in mm] of the vehicle:


«type de véhicule en ce qui concerne le montage de ses pneumatiques», des véhicules qui ne diffèrent pas sur des aspects essentiels, tels que les types de pneumatiques, les désignations des dimensions minimales et maximales de pneumatiques, les dimensions et déports des roues, ainsi que les capacités de vitesse et de charge des pneumatiques pouvant être montés, et les caractéristiques des recouvrements de roues;

vehicle type with regard to the installation of its tyres’ means vehicles which do not differ in such essential respects as the types of tyres, minimum and maximum tyre size designations, wheel dimensions and off-sets as well as speed and load capabilities suitable for fitment, and the characteristics of the wheel guards;


1.2.15. pour les pneumatiques identifiés par le code «V» à l'intérieur de l'indication de la dimension et convenant pour des vitesses supérieures à 240 km/h ou pour les pneumatiques indetifiés par le code «Z» à l'intérieur de l'indication de la dimension et convenant pour des vitesses supérieures à 270 km/h, la vitesse maximale autorisée par le fabricant du pneumatique et la capacité pour cette vitesse maximale.

1.2.15. For tyres identified by means of letter code 'V` within the size designation and suitable for speeds over 240 km/h or for tyres identified by means of letter code 'Z` within the size designation and suitable for speeds over 270 km/h, the maximum speed permitted by the tyre manufacturer and the load carrying capacity allowed for that maximum speed.


w