Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bois d'œuvre
Classer des bois d'œuvre
Classification des bois
Classification du bois
Classification du bois d'œuvre
Contremaître à la classification du bois débité
Contremaîtresse à la classification du bois débité
Gros bois d'œuvre
Superviseur en première transformation du bois
Superviseuse en première transformation du bois
Triage des bois
Voici ce que va coûter la classification du bois.

Vertaling van "Classification du bois d'œuvre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


contremaître à la classification du bois débité [ contremaîtresse à la classification du bois débité ]

lumber grading foreman [ lumber grading forewoman ]


classification des bois [ triage des bois ]

woods sorting




superviseur en première transformation du bois | superviseuse en première transformation du bois | contremaîtresse en première transformation du bois d’œuvre | superviseur en première transformation du bois/superviseuse en première transformation du bois

controller of wood production | wood production manager | sawmill senior manager | wood production supervisor


établir une distinction entre des catégories de bois d'œuvre

discern lumber categories | identify lumber categories | distinguish lumber categories | distinguishing lumber categories


classer des bois d'œuvre

gauge lumber | grading lumber | assess lumber | grade lumber




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. L'AMBSQ est la plus grand e agence de classification de bois d'oeuvre au Canada et est également la plus importante association de bois d'oeuvre de l'Est du Canada.

3. The AMBSQ is the largest lumber-grading agency in Canada and is also the biggest lumber association in eastern Canada.


M. Julian Reed: J'ai soulevé cette question parce que la classification du bois a été modifiée en Ontario il y a quelques années.

Mr. Julian Reed: The reason I brought that subject up is that there was a change in Ontario in terms of graded lumber a few years back.


Voici ce que va coûter la classification du bois.

That's all it's going to cost doing something else.


Lorsqu'un lot comprend du bois saisi, le propriétaire ou le conservateur de ce lot met en œuvre un système efficace destiné à séparer le bois et ses produits dérivés provenant de sources légales vérifiées du bois et de ses produits dérivés saisis et tient des registres établissant la distinction entre ces deux sources.

If a consignment includes any impounded timber, the owner or custodian of that consignment must apply an effective system to segregate timber or timber products from verified legal sources, from impounded timber or timber products, and maintain records that distinguish between these sources.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu'un lot comprend du bois saisi, le propriétaire ou le conservateur de ce lot met en œuvre un système efficace destiné à séparer le bois et ses produits dérivés provenant de sources légales vérifiées du bois et de ses produits dérivés saisis et tient des registres établissant la distinction entre ces deux sources.

If a consignment includes any impounded timber, the owner or custodian of that consignment must apply an effective system to segregate timber or timber products from verified legal sources, from impounded timber or timber products, and maintain records that distinguish between these sources.


Conformément à l’objectif de ladite communication, à savoir faire en sorte que seuls les produits dérivés du bois ayant été produits conformément à la législation nationale du pays producteur de bois puissent entrer sur le territoire de l’Union, cette dernière négocie des accords de partenariat volontaires (APV FLEGT) avec les pays producteurs de bois (ci-après dénommés «pays partenaires»); ces accords font obligation aux parties de mettre en œuvre un régime ...[+++]

In accordance with the aim of that Communication, namely to ensure that only timber products which have been produced in accordance with the national legislation of the timber-producing country enter the Union, the Union has been negotiating Voluntary Partnership Agreements (FLEGT VPAs) with timber-producing countries (partner countries), which create a legally binding obligation for the parties to implement a licensing scheme and to regulate trade in timber and timber products identified in those FLEGT VPAs.


En préparant le rapport, la Commission prend en considération les progrès réalisés dans la conclusion et la mise en œuvre des APV FLEGT, conformément au règlement (CE) no 2173/2005, et leur contribution à la réduction au minimum de la présence sur le marché intérieur de bois issus d’une récolte illégale et de produits dérivés de ces bois.

In preparing the report, the Commission shall have regard to the progress made in respect of the conclusion and operation of the FLEGT VPAs pursuant to Regulation (EC) No 2173/2005 and their contribution to minimising the presence of illegally harvested timber and timber products derived from such timber on the internal market.


Afin de tenir compte, d’une part, de l’expérience acquise dans le cadre de la mise en œuvre du présent règlement, en particulier de celle qui ressort des rapports visés à l’article 20, paragraphes 3 et 4, ainsi que de l’échange d’informations visé à l’article 13, et, d’autre part, des évolutions liées aux caractéristiques techniques, aux utilisateurs finaux et aux procédés de production du bois et des produits dérivés, la Commission peut adopter des actes délégués conformément à l’article 290 du traité sur le fonctionnement de l’Union ...[+++]

In order to take into account, on the one hand, the experience gained in the implementation of this Regulation, in particular as identified through the reporting referred to in Article 20(3) and (4) and through the exchange of information as referred to in Article 13, and, on the other hand, developments with regard to technical characteristics, end-users and production processes of timber and timber products, the Commission may adopt delegated acts in accordance with Article 290 TFEU by amending and supplementing the list of timber and timber products set out in the Annex.


M. Charlie Penson (Peace River, PCC): Monsieur le Président, le Conseil d'accréditation de la Commission canadienne de normalisation du bois d'oeuvre applique le système de classification du bois d'oeuvre depuis 1960.

Mr. Charlie Penson (Peace River, CPC): Mr. Speaker, since 1960 the Canadian Lumber Standards Accreditation Board has enforced the lumber grading system in Canada.


La plupart des intervenants de l’industrie s’attendaient à ce que la signature en 1996 de l’Accord sur le bois-d’œuvre procure une certaine confiance commerciale et marque le début d’une période de « paix commerciale »; cela n’a toutefois pas été le cas, et les États-Unis ont exprimé des préoccupations concernant la classification de produits (comme les poteaux préforés et le bois texturé au planage) et les changements apportés au régime de coupe en Colombie-Britannique; ...[+++]

most industry stakeholders had expected the 1996 signing of the Softwood Lumber Agreement to result in a measure of trade certainty and a period of " trade peace; " however, this has not been the case, and the United States has expressed concerns about the classification of products (such as drilled studs and rougher-headed lumber) and changes to British Columbia’s stumpage system; there appears to be a lack of consensus among industry stakeholders within Canada about what should happen when the Agreement expires in March 2001, with ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Classification du bois d'œuvre ->

Date index: 2021-11-29
w