128. attire l'attention sur la situation particulière des enfants migran
ts séparés de leurs deux parents ou de la personne précédemment investie de leur garde aux termes de la loi ou de la coutume, et d
emande d'étudier le besoin d'une mesure spéciale de l'Union européenne, portant sur le droit à l'assistance de tous les enfants non accompagnés, sur le droit d'accès au territoire, sur la désignation et le rôle du tuteur, sur le droit d'être entendu, sur les conditions d'acc
...[+++]ueil et sur les mesures de localisation des familles et d'autres solutions durables;
128. Draws attention to the particular situation of migrant children separated from both their parents or their previous legal or customary primary carer and calls for the need for a dedicated EU measure to be considered, addressing the right to assistance of all lone children, the right of access to the territory, the appointment and role of guardians, the right to be heard, conditions of reception and family-tracing measures and other durable solutions;