Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aménagement des villes
Aménagement urbain
Candidat dans une circonscription
Candidat de circonscription
Candidate dans une circonscription
Candidate de circonscription
Circonscription
Circonscription changeante
Circonscription d'enregistrement foncier
Circonscription de conservation des titres fonciers
Circonscription girouette
Circonscription imprévisible
Circonscription téléphonique
Circonscription urbaine
Circonscription versatile
Ensemble résidentiel urbain
Environnement urbain
Habitat urbain
Milieu urbain
Mobilité durable en milieu urbain
Mobilité durable urbaine
Mobilité urbaine durable
Planification urbaine
Politique d'aménagement urbain
Politique de la ville
Région urbaine
Urbanisme
Zone de central
Zone de rattachement
Zone urbaine
écomobilité urbaine

Traduction de «Circonscription urbaine » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


zone urbaine [ environnement urbain | région urbaine ]

urban area [ urbanised region | urban region | Metropolitan area(STW) ]


circonscription changeante | circonscription imprévisible | circonscription versatile | circonscription girouette

swing riding


candidat dans une circonscription [ candidate dans une circonscription | candidat de circonscription | candidate de circonscription ]

constituency candidate


urbanisme [ aménagement des villes | aménagement urbain | planification urbaine | politique d'aménagement urbain | politique de la ville ]

town planning [ city planning | community planning | town development | urban design | urban development policy | urban planning | urban planning scheme | urban management(UNBIS) | urban planning(UNBIS) ]


habitat urbain [ ensemble résidentiel urbain | milieu urbain ]

urban habitat [ urban environment | urban settlement | Urban housing(ECLAS) | Town(STW) ]


circonscription de conservation des titres fonciers | circonscription d'enregistrement foncier

land registration district


Loi de 1995 sur la révision des limites des circonscriptions électorales [ Loi portant sur la création de commissions de délimitation des circonscriptions électorales et la révision des limites des circonscriptions électorales ]

Electoral Boundaries Readjustment Act, 1995 [ An Act to provide for the establishment of electoral boundaries commissions and the readjustment of electoral boundaries ]


zone de rattachement | zone de central | circonscription téléphonique | circonscription

exchange area | telephone exchange | exchange | telephone district


mobilité urbaine durable | mobilité durable urbaine | mobilité durable en milieu urbain | écomobilité urbaine

sustainable urban mobility | urban sustainable mobility
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au lieu d'avoir une carte faussement représentative de 14 circonscriptions sans aucune représentation véritablement urbaine, la majorité a proposé un mélange réaliste de six circonscriptions à prédominance rurale, soit une de plus qu'à l'heure actuelle, cinq circonscriptions urbaines — trois à Saskatoon et deux à Regina, au lieu d'aucune à l'heure actuelle — et trois circonscriptions mixtes en grande partie.

Instead of having a map that is artificially stacked 14 to nothing against any distinctive urban representation whatsoever, the majority proposed a realistic blend of six predominantly rural ridings, one more than exists today, five urban ridings—three in Saskatoon and two in Regina, instead of none today—and three largely mixed ridings.


Puis, nous constatons que le changement d'une circonscription urbaine-rurale à une circonscription uniquement urbaine contribue inévitablement à l'agrandissement de la circonscription rurale, alors que ce n'est pas nécessaire.

Then when we look at the effect of changing from urban-rural to urban only, it by necessity drives the rural constituency larger, when you don't need to do that.


Il convient donc que l’Union participe jusqu’à concurrence de 50 % des dépenses admissibles au financement des mesures prévues par les demandes suivantes: Allemagne, Bade-Wurtemberg, Diabrotica virgifera, circonscription urbaine de Breisgau-Hochschwarzwald et ville de Fribourg, circonscription rurale de Rastatt et circonscription urbaine de Baden-Baden (2011); Allemagne, Diabrotica virgifera, Land de Hesse (2011); Allemagne, Diabrotica virgifera, Rhénanie-du-Nord – Westphalie (2011); France,Anoplophora glabripennis, (de novembre 2011 à décembre 2012); Italie, Émilie-Romagne, Pseudomonas syringae pv.

The Union financial contribution up to 50 % of eligible expenditure should therefore apply to Germany, Baden-Württemberg, Diabrotica virgifera, rural district of Breisgau-Hochschwarzwald and Freiburg city, rural district of Rastatt and city district of Baden-Baden (2011), Germany, Diabrotica virgifera, Hessen (2011), Germany, Diabrotica virgifera, Nordrhein Westfalen (2011), France, Anoplophora glabripennis, (November 2011 to December 2012), Italy, Emilia-Romagna, Pseudomonas syringae pv.


L’apparition de cet organisme nuisible a été constatée dans différentes circonscriptions rurales ou urbaines de ce Land (Breisgau-Hochschwarzwald, Emmendingen, ville de Fribourg, Konstanz, Lörrach, Ortenaukreis et Rastatt – circonscription urbaine de Baden-Baden) en 2008, 2009, 2010 et 2011, selon les cas.

The outbreaks of that harmful organism were detected in different rural or city districts of that State (Breisgau-Hochschwarzwald, Emmendingen, Freiburg city, Konstanz, Lörrach, Ortenaukreis and Rastatt — city district of Baden-Baden) in different years, i.e. 2008, 2009, 2010 and 2011.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce sont simplement des questions que je me pose. Si je me souviens bien, les circonscriptions qui n'ont pas appuyé le mode de scrutin à vote unique transférable en 2005 étaient des circonscriptions mi-urbaines mi-rurales du centre intérieur alors que les huit circonscriptions qui ont appuyé cette proposition lors du référendum de 2009 étaient principalement des circonscriptions urbaines densément peuplées.

From my recollection, the ridings that did not support BC-STV in majority in 2005 were sort of mixed urban-rural in the central interior, whereas the eight ridings that supported it in majority in the 2009 referendum were primarily dense urban.


Toutefois, le paragraphe 16, qui prie la Commission de mettre en place un calendrier de retrait du marché de tous les équipements les moins efficaces du point de vue énergétique, les appareils et autres produits énergivores comme les chauffages extérieurs, aurait gagné à ne pas interdire un type d'appareils en particulier, car ils sont nombreux à susciter des inquiétudes concernant le gaspillage énergétique et que c'est un appareil que de nombreuses personnes aiment utiliser, d'autant plus dans un contexte social urbain comme ma propre circonscription londonienne.

However paragraph 16 which ‘Urges the Commission to establish timetables for the withdrawal from the market of all the least energy-efficient items of equipment, appliances and other energy-using products, such as patio heaters’, would have been better without singling out one particular piece of equipment for a ‘ban’, since it is only one among many that raise concerns over energy wastage and it is one that many people enjoy using, not least in an urban social context like my own London constituency.


La coopération a été exemplaire et a dépassé les frontières des partis politiques. Elle a donné des résultats sous la forme d’une suggestion en faveur d’un processus qui souligne ce qui est essentiel dans le domaine du développement urbain et régional, à savoir le droit à un logement convenable et décent. L’octroi d’un tel logement aux personnes qui en ont besoin dans le cadre des logements sociaux reste une responsabilité des états membres, de leurs communes et de leurs circonscriptions.

Cooperation has been exemplary and across party lines, and has borne fruit in the shape of a suggestion for a process that highlights what is crucial about urban and regional development, namely the right to proper and decent living space, the provision of which living space to the members of the public who need it as part of social accommodation support remains a responsibility for the Member States, for their municipalities and districts.


Les deux principaux milieux urbains sont passés de huit circonscriptions mixtes, c'est-à-dire mi-rurales et mi-urbaines, à six circonscriptions urbaines.

The two major urban areas went from eight mixed ridings, rural-urban, to six urban ridings.


Nous nous sommes battus ces dernières années pour parvenir à une alimentation animale saine. Nous avons compris que l'ESB était le résultat d'un frelatage éhonté des aliments pour animaux. Nous avons compris qu'il y a de la dioxine dans les pelures d'orange que nous retrouvons ensuite dans la nourriture animale. Nous avons compris que les boues d'épuration n'ont rien à faire dans l'alimentation animale. Nous avons compris que les hormones ne doivent pas servir d'accélérateur de croissance et n'ont pas à se trouver dans l'alimentation animale. Nous avons compris qu'il ne faut pas non plus y mettre antibiotiques et sirops antitussifs pour les veaux. Nous avons compris tout cela - croyez-moi, je fais aujourd'hui dans la circonscription élector ...[+++]

It is we who have worked for untainted animal feedingstuffs in recent years, we who established that we got BSE because animal feedingstuffs were mixed in a way in which they should never have been mixed, we who established that there just happens to be dioxin in the peel of oranges and other fruits and that we have it in our animal feed, we who established that sewage sludge has no place in animal feedingstuffs, we who established that hormones should not accelerate growth and do not belong in animal feedingstuffs, we who established that there is no place for antibiotics, nor cough medicines for calves – we have established all these things; my goodness, I am making more agricultural policy, and I come from the constituency of Berlin, which is ...[+++]


Il faut voir si, dans une circonscription urbaine, le tissu urbain est homogène, si le fait d'ajouter un bloc ou deux de plus ne dérange pas beaucoup de choses. Dans une autre circonscription urbaine, si le tissu n'est pas homogène, si on a une variété, une mosaïque de population à représenter, on se retrouve devant une autre situation.

If the fabric is not homogeneous in another urban riding, for example, if there is a variety or a mosaic of populations to be represented, the situation is different.


w