Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cadre avec traverses en X
Cadre de châssis croisillonné
Cadre de châssis à traverses en X
Cadre à traverses en X
Châssis
Châssis coulissant
Châssis croisillonné
Châssis cruciforme
Châssis d'ancrage
Châssis de guidage
Châssis démotteur
Châssis en X
Châssis ouvrant
Châssis porte-film
Châssis porte-plaque
Châssis porte-plaques
Châssis à démotter
Châssis à traverses cruciformes
Châssis-guide
Châssis-magasin pour plaques ou pellicules
Châssis-plaques
Gabarit
Magasin
Plaque de base
Voiture d'assistance à châssis réglable en hauteur
Volet
Volet de châssis porte-plaque

Traduction de «Châssis-plaques » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
châssis-plaques [ châssis coulissant ]

repeating back


châssis | châssis porte-plaques | magasin

plate holder


châssis de guidage [ châssis-guide | châssis d'ancrage | gabarit | plaque de base ]

template [ drilling template | base plate ]


châssis porte-film [ châssis porte-plaque ]

dark slide [ plateholder | plate holding frame ]


châssis-magasin pour plaques ou pellicules

magazine for plates or films






cadre de châssis croisillonné | cadre de châssis à traverses en X | cadre avec traverses en X | cadre à traverses en X | châssis croisillonné | châssis en X | châssis cruciforme | châssis à traverses cruciformes

X chassis frame | X-member frame


châssis à démotter | châssis démotteur | châssis ouvrant

hinged moulding box | snap flask


voiture d'assistance à châssis réglable en hauteur

Height-adjustable chassis assistive automobile
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Châssis de fonderie; plaques de fond pour moules; modèles pour moules; moules pour les métaux (autres que les lingotières), les carbures métalliques, le verre, les matières minérales, le caoutchouc ou les matières plastiques

Moulding boxes for metal foundry; mould bases; moulding patterns; moulds for metal (other than ingot moulds), metal carbides, glass, mineral materials, rubber or plastics


Le numéro VIN doit être marqué sur la plaque réglementaire ainsi que sur le châssis, le cadre ou une structure analogue du véhicule lorsque celui-ci sort de la chaîne de production.

The VIN shall be marked on the statutory plate, as well as on the chassis, frame or a similar structure of the vehicle when the vehicle leaves the production line.


Châssis de fonderie; plaques de fond pour moules; modèles pour moules; moules pour les métaux (autres que les lingotières), les carbures métalliques, le verre, les matières minérales, le caoutchouc ou les matières plastiques

Moulding boxes for metal foundry; mould bases; moulding patterns; moulds for metal (other than ingot moulds), metal carbides, glass, mineral materials, rubber or plastics


par numéro de la plaque d'immatriculation, numéro de châssis du véhicule (facultatif) et date et heure de référence (facultatif).

by License Plate Number, Chassis Number (VIN) (optional), Reference Date and Time (optional).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9.17.1. Photographies et/ou dessins montrant l'emplacement des plaques et inscriptions réglementaires et du numéro de châssis:

9.17.1. Photographs and/or drawings of the locations of the statutory plates and inscriptions and of the vehicle identification number:


9.17.1. Photographies et/ou dessins montrant l'emplacement des plaques et inscriptions réglementaires et du numéro de châssis: .

9.17.1. Photographs and/or drawings of the locations of the statutory plates and inscriptions and of the chassis number: .


9.17.1 Photographies et/ou dessins montrant l'emplacement des plaques et inscriptions réglementaires et du numéro de châssis: .

9.17.1. Photographs and/or drawings of the locations of the statutory plates and inscriptions and of the chassis number: .


9.17.1. Photographies ou dessins montrant l'emplacement des plaques et inscriptions réglementaires et du numéro de châssis: .

9.17.1. Photographs and/or drawings of the locations of the statutory plates and inscriptions and of the chassis number: .


0.7. Emplacement et mode de pose des plaques et inscriptions réglementaires: 0.7.1. Sur le châssis

0.7. Location of statutory plates and inscriptions and method of fixing 0.7.1. on the chassis




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Châssis-plaques ->

Date index: 2023-03-16
w