Si les dispositions de l'accord sur le commerce intérieur relatives à l'énergie avaient été mises en oeuvre comme l'avait promis le gouvernement-même s'il ne touchait pas à l'actuel contrat d'hydroélectricité des chutes Churchill-, à tout le moins cela autoriserait le projet d'aménagement du cours inférieur du Churchill, qui est si capital pour le développement du Labrador et de Terre-Neuve.
If the section on energy in the agreement on internal trade had been completed as was promised by the government, while it would not deal with the current Churchill Falls hydro contract, it certainly would allow the new lower Churchill Falls project, which is critical to the future development of Labrador and Newfoundland, to go through.