Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Chronologie des événements concernant le NCSM
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «Chronologie des événements concernant le NCSM » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Chronologie des événements concernant le NCSM

HMCS Events Timeline [ HMCS - Timeline ]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas a ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mes observations ne concernent que la chronologie des événements. Elles demandent que le gouvernement mette la loi en vigueur quelques jours après la sanction royale, et que l'entité qui sera chargée de coordonner cette initiative fasse rapport du travail effectué avant la fin de la période prévue de quatre ans, de façon à ce que nous puissions constater les progrès accomplis.

My observations are strictly on the question of timing, and they are to request the government to bring it within a few days of Royal Assent, and for whatever the body is that ends up coordinating this, to report it a little sooner than the four years so that we can see that progress is being made.


À titre d'information sur la chronologie des événements, j'ai également fait circuler une lettre qui m'a été adressée personnellement par M. Donald Barry concernant la guerre du flétan noir et son incidence sur nos relations avec l'Union européenne.

To give some guidance as to the chronology, I also circulated a letter that Dr. Donald Barry wrote to me personally tying in the turbot war and subsequent relations with the European Union.


Le tableau 3 présente la chronologie des quatre mesures ainsi que des décisions et événements majeurs concernant SACE et SACE BT, telle qu'établie sur la base des informations et des documents produits à l'appui devant la Commission.

A chronology of the four measures and the main decisions and milestones for SACE and SACE BT (as per the information and the supporting documents submitted to the Commission) are presented in Table 3.


Mme Sheila Fraser: Elle a en fait été signée par M. LeFrançois, et il y dit accepter les faits présentés. Permettez-moi simplement de revenir sur la chronologie des événements concernant VIA Rail et la série Maurice Richard, et je crois que vous.

But let me just go through the chronology of the events relating to VIA Rail and the Maurice Richard series, and I think you— The Chair: Madam Fraser, is that already on the record?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Svend Robinson: Je soulève une autre question, et compte tenu du temps, je pourrais peut-être simplement demander si le greffier peut transmettre, par l'entremise du président membre du comité, la chronologie des événements concernant les documents qu'il a reçus du ministère des Affaires étrangères.

Mr. Svend Robinson: I raised another issue, and in the interest of time, perhaps I could just ask if the clerk could forward, through the chair to members of the committee, the chronology with respect to the documents that were received from him by the department of foreign affairs. I'd ask that this be forwarded to members of the committee.


J'ai lu la chronologie des événements concernant ce règlement.

I have read chronologies of what has been happening with these regulations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Chronologie des événements concernant le NCSM ->

Date index: 2023-08-19
w