Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charge d'enseignement
Charge de travail
Charge de travail admissible
Charge de travail de l'enseignant
Charge de travail du maître
Charge professorale
Charge salariale
Charges qui pèsent sur le travail
Chargé de mission marché du travail
Chargée de mission marché du travail
Contrôler la charge de travail
Coût du facteur travail
Coût salarial
Groupe de travail sur les primes
Médecin chargé de la sécurité du travail
Prévoir la charge de travail

Traduction de «Charges qui pèsent sur le travail » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
charges qui pèsent sur le travail

charges affecting labour


chargée de mission marché du travail | chargé de mission marché du travail/chargée de mission marché du travail | chargé de mission marché du travail

labour policy consultant | policy officer, labour market | labour market policy officer | policy officer at labour group


charge salariale | coût du facteur travail | coût salarial

wage cost


médecin chargé de la sécurité du travail

authorized physician


Groupe de travail sur la situation économique critique de l'Afrique et les problèmes et contraintes qui pèsent sur ses efforts de développement

Working Group on the Critical Economic Situation in Africa and the Problems and Constraints facing Africa's Development Efforts


charge d'enseignement [ charge de travail de l'enseignant | charge de travail du maître | charge professorale ]

teaching load [ teacher work load ]


charge de travail | charge de travail admissible

work load | permissible workload


Groupe de travail chargé de l'établissement du taux des primes [ Groupe de travail sur l'établissement du taux des primes | Groupe de travail chargé de l'établissement du coût des primes | Groupe de travail sur les primes ]

Premium Rate Working Group [ Premium Working Group | Premiums Working Group ]


prévoir la charge de travail

anticipate workload | foresee workload | forecast a workload | forecast workload


contrôler la charge de travail

control the volume of work | monitor the load of work | assess the workload | monitor workload
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
–dans le prolongement de l'évaluation exhaustive de la législation relative aux conditions de travail et à la santé qui devrait s'achever fin 2015, la Commission va recenser les lacunes auxquels il y a lieu de remédier et élaborer des mesures spécifiques pour alléger les charges qui pèsent sur les PME et aider ces dernières à se conformer aux exigences de l'UE.

–As a follow up to the comprehensive evaluation of Occupational Health and Safety set to conclude end 2015, the Commission will identify shortfalls that need to be addressed and develop specific measures to relieve the burdens for SMEs and to help them comply with EU requirements.


La stratégie propose de réduire d'une manière significative le coût découlant du recrutement d'un travailleur supplémentaire, de faciliter le passage à l'emploi indépendant et la création de micro-entreprises, de développer des marchés du capital-risque afin de faciliter le financement des PME, et de réduire les charges fiscales qui pèsent sur le travail avant l'an 2000.

The strategy proposes significantly reducing the overhead costs for enterprises of hiring an additional worker, facilitating easier transition to self-employment and the setting up of micro-enterprises, the development of the markets for venture capital in order to facilitate the financing of SMEs, and the reduction of tax burdens on employment before 2000.


Ces initiatives devraient clairement viser à répondre aux besoins des petites et moyennes entreprises et alléger les charges qui pèsent sur elles.

These initiatives should clearly target the needs and burdens for small and medium sized enterprises.


Dans beaucoup de pays, dont un que je connais bien, des réformes courageuses de compétitivité sont nécessaires, par exemple en diminuant les charges qui pèsent sur le travail et en les compensant par une véritable fiscalité écologique.

In many countries, one of which I know well, bold reforms to boost competitiveness are needed, for example by easing the burden on labour and compensating for this with truly green taxation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces obligations doivent être réexaminées afin de réduire au minimum nécessaire les charges qui pèsent sur les sociétés dans l’Union sans compromettre la protection des investisseurs ni le bon fonctionnement des marchés de valeurs mobilières dans l’Union.

Those obligations need to be reviewed in order to reduce the burdens weighing on companies within the Union to the necessary minimum without compromising the protection of investors and the proper functioning of the securities markets in the Union.


On sait effectivement que les charges qui pèsent contre cet individu sont dues à des crimes très importants.

We know that the charges against this individual stem from serious crimes.


La Commission propose donc qu'un complément de réflexion soit mené en vue d'aider effectivement et de différentes manières les régions d'origine à renforcer leurs capacités de protection et de leur permettre de faire face aux lourdes charges qui pèsent actuellement sur elles.

The Commission therefore suggests that further reflection is given to substantially assisting the regions of origin through various means in order to enhance their protection capacity, and to enable them to better cope with the great burden placed on them currently.


Une réforme de la fiscalité et du marché du travail est nécessaire pour réduire la forte charge fiscale que constituent ensemble la fiscalité et les cotisations sociales et qui pèsent sur le travail.

Fiscal and labour market reform is needed to reduce the current heavy overall taxation and social contribution burden on labour.


Une politique de stabilité au niveau macroéconomique exige en outre une politique fiscale axée sur la croissance, notamment une réduction des charges fiscales et des prélèvements qui pèsent sur le travail, ainsi que, du côté des partenaires sociaux, une politique salariale axée sur l'emploi.

The policy of overall economic stability and growth also requires a growth-oriented taxation policy, in particular a decrease in the fiscal and social security burden on the labour factor, and an employment-oriented wage policy by the parties to collective wage agreements.


Les charges sociales pèsent lourd sur une petite entreprise, mais cela fait partie de ses responsabilités vis-à-vis de la collectivité.

Payroll taxes are there and they are definitely a liability to a small business, but they're part of the responsibility to the community.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Charges qui pèsent sur le travail ->

Date index: 2022-07-28
w