Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allure de fonctionnement maximale
Allure maximale
Charge maximale admissible par essieu
Charge maximale d'un plancher
Charge maximale d'utilisation
Charge maximale d’utilisation
Charge maximale par essieu
Facteur de charge
Pression maximale d'utilisation
Pression maximale de fonctionnement
Pression maximale de service
Puissance maximale d'utilisation
Taux d'utilisation en énergie
Température maximale d'utilisation normale
Tension maximale d'utilisation
Vitesse maximale d'utilisation normale

Traduction de «Charge maximale d’utilisation » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
charge maximale d'utilisation

safe working load | S.W.L.


charge maximale d’utilisation

safe working load | SWL [Abbr.]


puissance maximale d'utilisation [ allure de fonctionnement maximale | allure maximale ]

high fire [ maximum firing rate ]


pression maximale de service | pression maximale de fonctionnement | pression maximale d'utilisation

maximum operating pressure | maximum service pressure | maximum working pressure


tension maximale d'utilisation

maximum operating belt tension


vitesse maximale d'utilisation normale

maximum normal operating speed


température maximale d'utilisation normale

maximum operating temperature limit


facteur de charge | facteur d'utilisation de la puissance maximale possible | taux d'utilisation en énergie

energy utilisation factor | energy utilization factor | load factor




charge maximale admissible par essieu | charge maximale par essieu

maximum admissible axle load | maximum axle load | maximum load per axle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3) Si un certificat a été délivré en application du paragraphe 312(4) relativement à un mât de charge mis à l’essai lorsqu’il est utilisé dans le cadre d’une manoeuvre en colis volant, la charge maximale d’utilisation est indiquée au moyen des lettres « CMU(CV) » ou « SWL(U) » pour préciser qu’il s’agit de la charge maximale pour utilisation dans le cadre de la manoeuvre en colis volant.

(3) If a certificate has been issued under subsection 312(4) in respect of a derrick tested when operated in union purchase, the safe working load shall be marked with the letters “SWL(U)” or “CMU(CV)” to indicate that it is the safe working load for operation in union purchase.


c) une déclaration sous serment du fabricant de l’appareil ou d’un ingénieur qui atteste sa charge maximale d’utilisation et sa conformité aux exigences de l’article 317 relatives aux coefficients de sécurité correspondant à cette charge maximale d’utilisation.

(c) an affidavit sworn by the appliance’s manufacturer or a professional engineer that attests to its safe working load and compliance with the requirements of section 317 in respect of safety factors at that safe working load.


c) une déclaration sous serment du fabricant de l’engin ou d’un ingénieur qui atteste sa charge maximale d’utilisation et sa conformité aux exigences de l’article 317 relatives aux coefficients de sécurité correspondant à cette charge maximale d’utilisation.

(c) an affidavit sworn by the gear’s manufacturer or a professional engineer that attests to its safe working load and compliance with the requirements of section 317 in respect of safety factors at that safe working load.


(3) Les poulies à réa simple peuvent être utilisées dans toute position où la charge résultante maximale sur l’accessoire principal n’excède pas le double de la charge maximale d’utilisation gravée ou estampée sur la poulie.

(3) Single-sheave pulley blocks may be used in any position where the maximum resultant load on the head fitting is not more than twice the safe working load engraved or stamped on the block.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
329 (1) Si la charge maximale d’utilisation d’un mât de charge est indiquée sur le mât pour utilisation dans le cadre d’une manoeuvre en colis volant en application du paragraphe 323(3), un diagramme des contraintes ou des données pour régler la position est fourni à la personne qui l’utilise.

329 (1) If a derrick is marked with a safe working load for operation in union purchase under subsection 323(3), a stress diagram or position-setting data shall be provided to the operator of the derrick.


Lorsque la charge maximale d'utilisation dépend de la configuration de la machine, chaque poste de travail doit être équipé d'une plaque de charges donnant, de préférence sous la forme de croquis ou de tableaux, les charges d'utilisation permises pour chaque configuration.

Where the maximum working load depends on the configuration of the machinery, each operating position must be provided with a load plate indicating, preferably in diagrammatic form or by means of tables, the working load permitted for each configuration.


«Coefficient d'utilisation»: rapport arithmétique entre la charge qu'un composant peut retenir, garantie par le fabricant ou son mandataire, et la charge maximale d'utilisation indiquée sur le composant.

‘Working coefficient’ means the arithmetic ratio between the load guaranteed by the manufacturer or his authorised representative up to which a component is able to hold it and the maximum working load marked on the component.


de surcharge, par dépassement de la charge maximale d'utilisation ou du moment maximal d'utilisation dû à la charge, ou

of overloading, either as a result of the maximum working load or the maximum working moment due to the load being exceeded, or


Ces dispositifs doivent pouvoir arrêter l'habitacle à sa charge maximale d'utilisation et à la vitesse maximale prévisible.

These devices must be able to stop the carrier at its maximum working load and at the foreseeable maximum speed.


«Coefficient d'épreuve»: rapport arithmétique entre la charge utilisée pour effectuer les épreuves statiques ou dynamiques d'une machine ou d'un accessoire de levage et la charge maximale d'utilisation indiquée sur la machine ou l'accessoire de levage respectivement.

‘Test coefficient’ means the arithmetic ratio between the load used to carry out the static or dynamic tests on lifting machinery or a lifting accessory and the maximum working load marked on the lifting machinery or lifting accessory.


w