Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adopter dans les langues de l'Union européenne
Afrique lusophone
Champion des langues officielles
Championne des langues officielles
Langue de travail
Langue officielle
Langue officielle de choix
Langue officielle de prédilection
Langue officielle de préférence
Langue officielle de son choix
Langue officielle préférée
PALOP
Pays africains de langue officielle portugaise
Utilisation passive d'une langue officielle

Traduction de «Championne des langues officielles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
champion des langues officielles [ championne des langues officielles ]

official languages champion [ champion of official languages ]


langue officielle de prédilection [ langue officielle préférée | langue officielle de préférence | langue officielle de choix | langue officielle de son choix ]

preferred official language [ official language of choice ]


langue officielle [ langue de travail ]

official language [ working language ]


Un tracé pour agir: la mise en œuvre de la partie VII de la Loi sur les langues officielles de 1988 [ Un tracé pour agir: la mise en œuvre de la partie VII de la Loi sur les langues officielles de 1988: rapport du Commissaire aux langues officielles sur la mise en œuvre par le gouvernement fédéral de la partie VII de la Loi sur les langues officielles ]

A Blueprint for Action: Implementing Part VII of the Official Languages Act, 1988 [ A Blueprint for Action: Implementing Part VII of the Official Languages Act, 1988: Report of the Commissioner of Official Languages on the Federal Government's Implementation of Part VII of the Official Languages Act ]


adopter dans les langues de l'Union européenne | adopter dans les langues officielles de l'Union européenne

to adopt in the languages of the European Union | to adopt in the official languages of the European Union


Afrique lusophone [ PALOP | pays africains de langue officielle portugaise ]

Portuguese-speaking Africa [ African countries with Portuguese as the official language | PALOP ]


utilisation passive d'une langue officielle

passive use of an official language


les demandes sont déposées dans une des langues officielles de la Communauté européenne

the application for a Community trade mark shall be filed in one of the official languages of the European Community


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je suis, comme on l'a dit, championne des langues officielles au ministère et, à ce titre, je siège au Comité des sous-ministres adjoints sur les langues officielles.

I am what is known as the official languages champion for our department and, as such, I sit on the Committee of Assistant Deputy Ministers on Official Languages.


L'autorité à laquelle un document public est présenté peut, à titre exceptionnel, si cela est nécessaire aux fins du traitement de ce document, exiger de la personne qui présente ce document public accompagné d'un formulaire type multilingue de fournir aussi une traduction ou une translittération du contenu du formulaire type multilingue dans la langue officielle de son État membre ou, si ce dernier a plusieurs langues officielles, dans l ...[+++]

The authority to which a public document is presented may exceptionally require, where necessary for the purpose of processing that public document, the person presenting that public document accompanied by a multilingual standard form also to provide a translation or a transliteration of the content of the multilingual standard form into the official language of its Member State or, if that Member State has several official languages, the official language or one of the official languages of the place where the public document is pre ...[+++]


la langue officielle de l'État membre dans lequel le document public auquel est joint le formulaire type multilingue doit être présenté ou, si cet État a plusieurs langues officielles, la langue officielle ou une des langues officielles du lieu où le document public auquel est joint le formulaire doit être présenté, cette langue étant également l'une des langues officielles des institutions de l'Union.

the official language of the Member State in which the public document to which the multilingual standard form is attached is to be presented or, if that Member State has several official languages, the official language or one of the official languages of the place where the public document to which the multilingual standard form is attached is to be presented, that language being also one of the official languages of the institutions of the Union.


la langue officielle de l'État membre dans lequel le formulaire type multilingue est délivré ou, si cet État membre a plusieurs langues officielles, la langue officielle ou une des langues officielles du lieu où le formulaire type multilingue est délivré, cette langue étant également une des langues officielles des institutions de l'Union; et

the official language of the Member State in which the multilingual standard form is issued or, if that Member State has several official languages, the official language or one of the official languages of the place where the multilingual standard form is issued, that language being also one of the official languages of the institutions of the Union; and


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. L'engagement est établi dans la langue officielle ou dans l'une des langues officielles de l'État membre dans lequel la procédure d'insolvabilité secondaire aurait pu être ouverte, ou, s'il y a plusieurs langues officielles dans cet État membre, dans la langue officielle ou dans l'une des langues officielles du lieu où la procédure d'insolvabilité secondaire aurait pu être ouverte.

3. The undertaking shall be made in the official language or one of the official languages of the Member State where secondary insolvency proceedings could have been opened, or, where there are several official languages in that Member State, the official language or one of the official languages of the place in which secondary insolvency proceedings could have been opened.


Madame MacLeod, comme championne, que faites-vous au quotidien pour « championner » les langues officielles?

Ms. MacLeod, as champion, what do you do on a daily basis to champion official languages?


Quand le bureau du commissaire reçoit une plainte, cette plainte nous est acheminée, à moi et à Mme Sirsly, qui est la Championne des langues officielles — on utilise la terminologie du gouvernement, mais c'est vrai qu'elle est tout de même une championne.

When the Office of the Commissioner receives a complaint, this complaint is forwarded to us, to me and to Ms. Sirsly, who is the Official Languages Champion—we are using the government's terminology, but it is true that she is a champion all the same.


Anne Tanguay, gestionnaire, Services de traduction et championne des langues officielles.

Anne Tanguay, Manager, Translation Services and Champion of Official Languages.


1. Le formulaire de requête ou de demande est rempli dans la langue officielle de l’État membre requis ou, s’il existe plusieurs langues officielles dans cet État membre, dans la langue officielle ou l’une des langues officielles du lieu où est établie l’autorité centrale concernée, ou dans toute autre langue officielle des institutions de l’Union européenne que l’État membre requis aura indiqué pouvoir accepter, sauf dispense de t ...[+++]

1. The request or application form shall be completed in the official language of the requested Member State or, if there are several official languages in that Member State, in the official language or one of the official languages of the place of the Central Authority concerned, or in any other official language of the institutions of the European Union which that Member State has indicated it can accept, unless the Central Authority of that Member State dispenses with translation.


À ma gauche, Annie Laflamme, directrice des Politiques et demandes relatives à la Télévision de langue française au Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes; Deborah Drisdell, directrice de la planification stratégique et des relations gouvernementales à l'Office national du film du Canada; Jules Chiasson, chef aux Relations francophonie et affiliées de Radio-Canada; André Courchesne, directeur de la Division des initiatives stratégiques du Conseil des Arts du Canada et Anne Tanguay, gestionnaire des Services de traduction et championne des langues officielles au Centre national des Arts.

On my left is Annie Laflamme, Director of French Language Television Policy and Applications at the Canadian Radio-Television and Telecommunications Commission; Deborah Drisdell, Director of Strategic Planning and Government Relations at the National Film Board of Canada; Jules Chiasson, Manager of Affiliated Stations and the Francophonie; André Courchesne, Director of the Strategic Initiatives Division at the Canada Council for the Arts and Anne Tanguay, Manager of the Translation Services and champion of official languages at the National Art Centre.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Championne des langues officielles ->

Date index: 2022-12-20
w