Dans la Loi antiterroriste, le Parlement s'est livré à un effort de réconciliation délicat. Il a adopté une solution qu'il estimait juste, nécessaire et appropriée dans les circonstances, aux fins de permettre à l'État d'assurer sa sécurité et celle des Canadiens tout en respectant le droit de chacun à sa vie privée.
In the Anti-Terrorism Act, Parliament tried to walk a fine line; it adopted a solution it deemed just, necessary and appropriate under the circumstances so as to allow the state to ensure its security and that of Canadians while at the same time respecting the right of every Canadian to privacy.