Quelques témoins ont déploré que le régime proposé soit facultatif et qu’il ne soit peut-être pas conçu pour couvrir le coût des prestations. Selon eux, il y aurait lieu d’adopter le modèle de prestations de maternité et parentales du Régime québécois d’assurance parentale, car il offre des prestations et un montant maximal de rémunération assurable plus élevés que celui proposé dans le projet de loi, il ne prévoit aucun délai de carence et l’adhésion est obligatoire pour tous ceux qui touchent un revenu(16).
They argued that the Quebec Parental Insurance Program model of maternity and parental benefits, which provides higher benefits and allows greater maximum insurable earnings than the scheme proposed under Bill C-56, requires no waiting period, and is mandatory for all income earners, should be adopted (16)