Toutefois, pour rassurer davantage le public et les deux commissaires et pour répondre à certaines des objections du commissaire à l'information, le gouvernement pourrait envisager une disposition disposant expressément que rien dans le projet de loi C-36 ne diminue les pouvoirs qu'ont les deux commissaires de remplir leur mandat, conformément à la loi habilitante, et ce, jusqu'au moment où le ministre délivre un certificat et que ce certificat est confirmé par examen judiciaire.
I suggest that, to give a greater comfort level to the public and both commissioners and to meet some of the objections of the Access to Information Commissioner, you may want to consider an express provision that nothing in Bill C-36 detracts from the existing powers of the two commissioners to fulfil their mandates under their enabling legislation up to and including the time when the minister issues the certificate and it is upheld by judicial review.