Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Censément

Traduction de «Censément » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
e) lorsqu’une société, dans l’état, n’applique pas la totalité de l’excédent en réduction d’un ou plusieurs montants auxquels il a censément été renoncé, le ministre peut réduire le montant total auquel la société a censément renoncé en faveur d’une ou plusieurs personnes du montant de l’excédent inappliqué, auquel cas le montant auquel il a censément été renoncé en faveur d’une personne est réputé, après le moment de la réduction, sauf pour l’application de la partie XII. 6, avoir toujours été réduit de la partie de l’excédent inappliqué que le ministre a attribuée à la personne.

(e) where a corporation fails in the statement to apply the excess fully to reduce one or more purported renunciations, the Minister may at any time reduce the total amount purported to be renounced by the corporation to one or more persons by the amount of the unapplied excess in which case, except for the purpose of Part XII. 6, the amount purported to have been so renounced to a person is deemed, after that time, always to have been reduced by the portion of the unapplied excess allocated by the Minister in respect of that person.


représente le total des montants représentant chacun un montant auquel elle a censément renoncé au cours de l’année en vertu des paragraphes 66(12.6) ou (12.601) par l’effet du paragraphe 66(12.66), à l’exception d’un montant auquel il a censément été renoncé au titre de frais engagés ou à engager relativement à la production réelle ou éventuelle dans une province où un impôt, semblable à celui prévu par la présente partie, est payable par la société aux termes des lois provinciales par suite du défaut d’engager les frais auxquels il a censément été renoncé;

is the total of all amounts each of which is an amount that the corporation purported to renounce in the year under subsection 66(12.6) or 66(12.601) because of the application of subsection 66(12.66) (other than an amount purported to be renounced in respect of expenses incurred or to be incurred in connection with production or potential production in a province where a tax, similar to the tax provided under this Part, is payable by the corporation under the laws of the province as a consequence of the failure to incur the expenses that were purported to be renounced);


L’ex-Premier ministre Timochenko et certains des membres du gouvernement qu’elle a dirigé sont à présent traduits en justice pour des actes criminels censément commis alors qu’ils étaient en fonction.

Former Prime Minister Tymoshenko and some members of the former government that she led are now being pursued through the courts for criminal acts allegedly committed whilst in office.


Or, comme dans plusieurs projets de loi des conservateurs, ce projet de loi mise beaucoup sur ces peines minimales et sur l'effet dissuasif censément obtenu par des peines plus lourdes.

Like many Conservative bills, this bill relies heavily on minimum sentences and on the supposed deterrent effect of harsher sentences.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 12 octobre dernier, à Shawinigan, 28 postes ont été supprimés, censément pour sauver de l'argent et améliorer le service.

On October 12, 28 jobs in Shawinigan were cut , supposedly to save money and improve services.


En avril 2002, une femme, accusée d'adultère, a été condamnée à mort par lapidation, en application de la charia, par un tribunal de district dans l'ouest du Pakistan, après qu'elle eut censément avoué.

In April 2002 a woman was sentenced under Islamic Sharia law to death by stoning for adultery by a district court in western Pakistan after the woman allegedly confessed.


l'établissement, en liaison avec Interpol et Europol, d'une base de données européenne sur les personnes disparues, où seraient enregistrées des informations précises sur les personnes disparues censément victimes de la traite des êtres humains;

the setting up, in conjunction with Interpol and Europol, of a European database for missing persons which would include specifically recorded details of missing persons believed to be the victims of traffickers;


b bis) l'établissement, en liaison avec Interpol et Europol, d'une base de données européenne sur les personnes disparues, où seraient enregistrées des informations précises sur les personnes disparues censément victimes de la traite des être humains;

(ba) To set up an European database for missing persons, in conjunction with Interpol and Europol, which would include specifically recorded details of missing persons that are believed to be the victims of traffickers.


F. considérant que le conflit risque à présent de déborder dans le Caucase tout entier du fait de l'action menée par des conseillers militaires américains dans la région géorgienne de Pankisi en vue d'aider à combattre les séparatistes tchétchènes, censément liés à Al Qaïda, qui y sont hébergés,

F. whereas the conflict now runs the risks of spilling over to the whole of the Caucasus, with the involvement of US military advisers in the Pankisi area in Georgia to help fight the Chechen separatists harboured there who are supposedly linked to al Qaeda,


C’est l’expression de la nostalgie d’un dispositif plus commode et du confort - perçu à tort comme tel - des périodes plus courtes, moins difficiles et censément plus cohérentes d’intégration plus intime.

It is the expression of a nostalgia for a cosier arrangement, for a return of the - mistakenly so perceived - comfort of the smaller, less difficult and supposedly more coherent times of more intimate integration.




D'autres ont cherché : censément     Censément     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Censément ->

Date index: 2021-09-17
w