Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela vous remontera le moral

Traduction de «Cela vous remontera le moral » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je sais que l'expression contrat social rappelle vaguement Jean-Jacques Rousseau et que cela peut en tracasser certains, mais je vous exhorte de ne pas écarter cela, parce que beaucoup des points que vous essayez de faire valoir seraient justement bien servis par l'existence d'un contrat moral ou social de ce genre.

I know there's something of a Jean-Jacques Rousseau ring about the social contract that may be bothersome, but I would urge you not to go over it, because many of the points you're trying to make would in fact be served very well by the existence of a moral or social contract of that sort.


Comme certains d’entre vous l’ont mentionné, il s’agit réellement et fondamentalement d’une question morale et éthique mais, pour ceux à qui cela échappe, il devient plus qu’évident qu’il y va de notre qualité de vie et de notre réussite économique.

As some of you mentioned, it is truly and fundamentally a moral and ethical question but, for those who do not understand that, it is becoming more than obvious that it is an issue of our quality of life and an issue of our economic success.


Vous pouvez trouver cela amusant, mais, en Bulgarie, le revenu de la population est si faible que la charge supplémentaire sur leurs ressources qu’ils doivent consacrer à l’achat de nouveaux documents d’identités personnels n’est simplement pas éthique ni morale pour ces personnes.

You might find this amusing, but in Bulgaria people are on such low incomes that the additional burden on their resources which they have to spend on buying new personal identity documents is simply unethical and immoral for these people.


Je pense que, comme vous l’avez dit et comme vous l’avez fait, l’Europe avait l’obligation morale d’y répondre rapidement, d’autant plus qu’à cette crise s’est ajoutée une crise financière et économique très grave dont on mesurera, malheureusement, bientôt les effets catastrophiques sur les pays en voie de développement parce que cela pourrait très bien consister en une annulation, et même au-delà, de l’aide publique au développement, mais nous aurons l’occasion d’y revenir.

I think that, as you have said and as you have shown by your actions, Europe had a moral obligation to respond rapidly, and this is all the more true since this crisis has been accompanied by a very serious financial and economic crisis whose disastrous effects on developing countries we will soon, unfortunately, be able to calculate, because these could very well involve the cancellation of public development aid, at the very least.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous, vous dites que c'est politique, et un autre dit que cela a une valeur morale, solennelle, etc.

You say it's political, and another one says it has a moral, solemn value, and so on.


Si, cela étant, vous considérez néanmoins que Pristina est le siège idéal du centre administratif du programme pour le Kosovo et même pour l'ensemble des Balkans, je doute fort, alors, de la sincérité de vos observations, car la malveillance est flagrante et je m'étonne qu'une Commission qui n'a plus de mandat politique et dont le prestige moral s'est effondré, notamment après l'affaire Bangemann, ose prendre position et remettre publiquement en cause ...[+++]

So if you consider that, under these circumstances, Pristina is an ideal place to establish an international centre, a central administration covering not only Kosovo but also all of the Balkans, then I regret to say that your comments are not only insincere but are also politically motivated. It makes me wonder how a Commission which no longer has any political authority and whose ethical reputation has been largely discredited, particularly following the Bangemann case, dares to adopt such a stance and campaign against the decisions of the Council of Ministers.


En votre qualité d'enquêteur correctionnel, pourriez-vous d'abord nous dire quel effet cela a sur le moral des détenus?

As a Correctional Investigator, first, can you comment on what this is doing to the morale of prisoners?


Je peux vous le dire, cela crée un dilemme moral terrible de penser que quelqu'un pourrait être tué simplement parce que vous n'avez pas le temps d'étudier son cas.

I will tell you, it puts you in an awful moral dilemma to think that just because you do not have the time to study a case, someone may get killed.


M. Rudner : Effectivement, ce n'est pas de cela que je parlais, en ce sens que le conseil à la sécurité nationale du premier ministre a, sur le plan moral, l'autorité de persuader les gens, de passer un coup de fil et de dire : « S'il vous plaît, faites ceci comme cela, parce que je pense que c'est ce qu'il faut faire».

Mr. Rudner: It is not, in the sense that the National Security Adviser to the Prime Minister has the ability to exercise moral suasion, make a phone call and plead, please do it this way because I think it should be done this way.




D'autres ont cherché : cela vous remontera le moral     Cela vous remontera le moral     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Cela vous remontera le moral ->

Date index: 2021-10-01
w