Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Catégorie désignée pour considérations humanitaires
RCIPMH
Règlement sur la catégorie désignée d'Indochinois

Vertaling van "Catégorie désignée pour considérations humanitaires " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
catégorie désignée pour considérations humanitaires

humanitarian designated class


Règlement sur les catégories d'immigrants précisées pour des motifs d'ordre humanitaire [ RCIPMH | Règlement sur la catégorie désignée d'Indochinois | Règlement sur la catégorie désignée d'exilés volontaires | Règlement sur la catégorie désignée de prisonniers politiques et de personnes opprimées | Règlement sur la catégorie désignée d'Indochinois (période t ]

Humanitarian Designated Classes Regulations [ HDCR | Indochinese Designated Class Regulations | Self-Exiled Persons Designated Class Regulations | Political Prisoners and Oppressed Persons Designated Class Regulations | Indochinese Designated Class (Transitional) Regulations ]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévè ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Joan Atkinson: Le concept à la base de notre catégorie désignée pour considérations humanitaires demeurera le réétablissement des personnes dont la situation s'apparente à celle de réfugié qui ne répondent peut-être pas à la définition absolue de réfugié au sens de la Convention, mais qui ont manifestement besoin de protection.

Ms. Joan Atkinson: The basic concept of our humanitarian designated class will continue to be resettlement for those who are in refugee-like situations, who may not meet the absolute definition of a conventional refugee in the Geneva Convention but for whom there are obvious protection needs.


En ce qui concerne plus particulièrement la réinstallation, comme vous le savez, dans notre avant-projet de règlement les catégories désignées pour considérations humanitaires actuelles sont maintenues et offrent une protection aux personnes qui ne correspondent pas à la définition précise de réfugié au sens de la Convention de Genève, mais qui subissent une violation massive des droits humains, par exemple dans leur pays d'origine.

Specifically with regard to resettlement, as you know from our draft regulatory proposal paper, the humanitarian designated classes, as they currently exist and will continue to exist under the regulations to Bill C-11, offer protection to people who do not meet the precise definition of a refugee under the Geneva Convention but who are suffering from a massive violation of human rights, who have been personally affected—for example, a massive violation of human rights in their country of origin.


Je soulignerai également que dans les changements que nous apportons aux règlements concernant la catégorie désignée et la catégorie des personnes pouvant être admises pour des raisons humanitaires, nous examinons des façons—et nous consultons à ce sujet les ONG et autres intervenants—de supprimer certaines des restrictions qui s'appliquent présentement aux catégories désignées et de personnes pouvant êtr ...[+++]

I would also point out that in the changes we are making in the regulations on humanitarian and designated class we are looking at—and we've been consulting with the NGOs and stakeholders on this specific issue—ways in which we can remove some of the restrictions that apply currently in our humanitarian and designated class by removing, for example, country lists, which is what we have in the current regulations.


Si nous voulons supprimer ces genres de restrictions qui visent présentement la catégorie désignée et la catégorie des personnes pouvant être admises pour des raisons humanitaires, il est essentiel que nous maintenions dans la loi la capacité de fixer un genre de plafond au cas où cela s'avère nécessaire parce que les ressources disponibles pour l'établissement et l'intégration de réfugiés ne suffisent pas pour ...[+++]

In order for us to look at removing those sorts of restrictions that currently exist on the humanitarian and designated class, it's essential that we retain in the act the ability to be able to put some kind of a ceiling in the event that we need to do so because our resources available for settlement and integration of refugees cannot accommodate the numbers that would want to come in a given year.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cadre du processus de planification des niveaux, où le gouvernement établit les priorités en matière d'immigration, si on maintient la proportion actuelle — 60 p. 100 pour la catégorie économique contre 40 p. 100 pour la catégorie désignée pour considérations d'ordre humanitaire et social —, il faudrait probablement de 10 à 12 années pour éliminer l'arriéré, par ...[+++]

As part of the levels planning process, where the government lays out priorities for immigration, if the current ratio of about 60% economic to 40% social-humanitarian were maintained, it would probably take more than 10 or 12 years to eliminate that backlog, because of course we need to balance federal economic programs with provincial and territorial economic programs.


I. considérant que la criminalisation des actes d'agression permettra également de défendre le droit à la vie des soldats illégalement envoyés au combat ainsi que des soldats de l'État agressé, comblant ainsi une lacune du statut de Rome et du droit humanitaire international, lequel protège uniquement les populations civiles et d'autres catégories de "personnes protégées";

I. whereas the criminalisation of acts of aggression will also protect the right to life of combatants who are unlawfully sent to war and those of the state that is attacked, closing a loophole in the Rome Statute and in international humanitarian law, which protects only civilians and other categories of ‘protected persons’;


H. considérant que la criminalisation des actes d'agression permettra également de protéger le droit à la vie des soldats enrôlés illégalement et de ceux dont l'État a été attaqué, comblant ainsi une lacune du statut de Rome et du droit humanitaire international, lequel protège uniquement les civils et quelques autres catégories de "personnes protégées";

H. whereas the criminalisation of acts of aggression will also protect the right to life of combatants who are unlawfully sent to war and those of the state that is attacked, closing a loophole in the Rome Statute and in international humanitarian law, which protects only civilians and other categories of ‘protected persons’;


C. considérant que les catégories de sous-munitions interdites menacent gravement la sécurité de civils non prévenus, notamment des enfants, longtemps après la fin d'un conflit, qu'elles peuvent faire obstacle à l'acheminement de l'aide humanitaire, empêcher les cultures et freiner la reconstruction et les efforts de réhabilitation dans les zones sortant d'un conflit;

C. whereas banned categories of cluster munitions pose very serious threats to unsuspecting civilians, including children, long after conflicts have ended and their presence can obstruct the delivery of humanitarian assistance, prevent the cultivation of crops and slow reconstruction and rehabilitation efforts in post-conflict zones;


F. considérant que, du fait de l'insécurité persistante qui prévaut au Liberia, il reste difficile d'assurer l'apport d'aide humanitaire aux catégories vulnérables de la population,

F. whereas the ongoing insecurity in Liberia continues to make it difficult to ensure humanitarian access to vulnerable sections of the population,


F. considérant que, du fait de l’insécurité persistante qui prévaut au Liberia, il reste difficile d'assurer l'apport d’aide humanitaire aux catégories vulnérables de la population,

F. whereas the ongoing insecurity in Liberia continues to make it difficult to ensure humanitarian access to vulnerable sections of the population,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Catégorie désignée pour considérations humanitaires ->

Date index: 2021-06-11
w