2. La fourniture d’un ti
mbre-poste ou d’une carte ou d’un colis affranchi ou d’un article semblable (sauf un article port
ant l’inscription « réponse d’affaires ») autorisé par la Société canadienne des postes est effectuée dans une province si le fournisseur y livre le timbre ou l’article à l’acquéreur. Dans le cas où le timbre ou l’article sert à constater le paiement du port d’un serv
ice de distribution postale, la fourniture du s ...[+++]ervice est effectuée dans cette province, sauf si, selon le cas :
2. A supply of a postage stamp or a postage-paid card, package or similar item (other than an item bearing a “business reply” indicia) that is authorized by the Canada Post Corporation is made in a province if the supplier delivers the stamp or item in the province to the recipient of the supply and, where the stamp or item is used as evidence of the payment of postage for a mail delivery service, the supply of the service is made in that province, unless