Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caractère à dix pas avec exposant-trois
Touche à 3 caractères
Touche à trois caractères

Traduction de «Caractère à dix pas avec exposant-trois » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
caractère à dix pas avec exposant-trois

cubic ten pitches (type)


touche à 3 caractères [ touche à trois caractères ]

face key
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
h) les quatorzième au dix-septième caractères sont numériques pour tous les véhicules et le treizième caractère est numérique dans le cas des véhicules de tourisme à usages multiples, voitures de tourisme, véhicules à trois roues et camions qui ont un PNBV d’au plus 4 536 kg.

(h) the fourteenth to seventeenth characters shall be numeric for all vehicles and the thirteenth character shall be numeric if the vehicle is a multi-purpose passenger vehicle, passenger car, three-wheeled vehicle or truck having a GVWR of 4 536 kg or less.


La plupart des éléments de fait avancés pour justifier l’infraction n’étant pas valides, il n’est pas possible de considérer, compte tenu du manque flagrant de preuve et de lien de causalité ainsi que du caractère non imputable des pratiques, qu’une infraction unique, complexe et continue a été commise pendant dix ans pour trois groupes de produits dans six pays différents. S’il est possible, à la rigueur, de considérer que des infractions ponctuelles ont été commises au niveau local, de telles infractions ne sauraient en aucun cas ju ...[+++]

Where the findings of fact used to establish the infringement are to a large extent not valid, then, in view of glaring gaps in causality and evidence as well as the absence of attribution links, there cannot be any SCCI which covered six countries, three product groups and 10 years, but at most punctual, local infringements, which would far from justify the level of penalty imposed in this case.


Q. considérant qu'en moyenne, dans l'Union européenne, trois ménages sur dix se composent d'une seule personne, dans la majorité des cas d'une femme vivant seule, en particulier une femme âgée, et que ce pourcentage ne cesse d'augmenter; que ces ménages sont plus vulnérables et plus exposés au risque de pauvreté, en particulier quand la situation économique est défavorable; que les ménages composés d'une seule personne, ou à revenu unique, dans la plupart des États membres, subissent un traitement défavorable, tant en termes absolus que relatifs, sur les plans de l'imposition, de la sécurité sociale, du logement, des soins de santé, de ...[+++]

Q. whereas on average 3 in 10 households in the European Union are single-person households, the majority of them comprising women living alone, particularly elderly women, and the percentage is rising; whereas these households are more vulnerable and more at risk of poverty, in particular at times of economic adversity; whereas single-person or single-income households in most Member States are treated unfavourably, both in absolute and relative terms, with regard to taxation, social security, housing, health care, insurance and pensions; whereas public policies should not penalise people for – voluntarily or involuntarily – living a ...[+++]


Q. considérant qu'en moyenne, dans l'Union européenne, trois ménages sur dix se composent d'une seule personne, dans la majorité des cas d'une femme vivant seule, en particulier une femme âgée, et que ce pourcentage ne cesse d'augmenter; que ces ménages sont plus vulnérables et plus exposés au risque de pauvreté, en particulier quand la situation économique est défavorable; que les ménages composés d'une seule personne, ou à revenu unique, dans la plupart des États membres, subissent un traitement défavorable, tant en termes absolus que relatifs, sur les plans de l'imposition, de la sécurité sociale, du logement, des soins de santé, d ...[+++]

Q. whereas on average 3 in 10 households in the European Union are single-person households, the majority of them comprising women living alone, particularly elderly women, and the percentage is rising; whereas these households are more vulnerable and more at risk of poverty, in particular at times of economic adversity; whereas single-person or single-income households in most Member States are treated unfavourably, both in absolute and relative terms, with regard to taxation, social security, housing, health care, insurance and pensions; whereas public policies should not penalise people for – voluntarily or involuntarily – living ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout en déplorant le retard de transmission des propositions au Parlement européen ainsi que l'absence d'éléments tels que l'exposé des motifs compte tenu du caractère technique et de l'extrême complexité des propositions, votre rapporteur a néanmoins décidé de traiter ces textes ensemble et d'accélérer les négociations pour qu'un compromis puisse intervenir en première lecture sur les trois textes et ne pas apparaître comme l'élément bloquant de l'élargissement effectif de l'espace Schengen.

Whilst regretting the delay with which these proposals were sent to the European Parliament and the fact that several elements were missing, i.e. an explanatory statement on the proposals, which were highly technical and complex, the rapporteur nevertheless decided to deal with this package as a whole and to speed up the negotiations with a view to reaching a compromise on the three texts in the first reading, so as not to act as a blocking factor for effectively enlarging the Schengen Area.


Dix-sept mois plus tard, il y eu une autre élection, et j'ai dû produire davantage que trois pages de texte en gros caractères pour démontrer que j'avais fait un bon travail.

Seventeen months later, there was another election, and I had to produce something more than three pages of text in large print to show that I had done a good job.


Il s'agit de l'honorable Landon Pearson, une de nos admirables sénatrices, qui témoigne à titre personnel, et de Lee Lakeman, de l'Association canadienne des centres contre les agressions à caractère sexuel, qui est venue de Colombie-Britannique pour nous rencontrer. Nous vous donnons à chacune dix minutes pour faire votre exposé, puis nous passerons aux questions.

They are Hon. Landon Pearson, an amazing member of our Senate, who is appearing as an individual, and from the Canadian Association of Sexual Assault Centres, Lee Lakeman, who came all the way from B.C. We'll give each of you 10 minutes for your opening remarks, and then we'll turn to questions.


Pour ce qui est de l'évaluation de la compatibilité des trois régimes d'aides sous la forme de « vacances fiscales » (exemption de l'impôt des sociétés pendant une période de dix exercices fiscaux consécutifs à partir de l'exercice de la création) la Commission a d'abord considéré que ces mesures fiscales sont revêtues du caractère d'aides au fonctionnement.

In its assessment of their compatibility, the Commission considered first that the three "tax holidays" (the beneficiaries are exempt from corporation tax for a period of ten consecutive years, from the year of start-up) constitute operating aid.


- (EL) Monsieur le Président, en ce qui concerne les questions de Mme van Lancker, il existe dix objectifs fondamentaux ; simplement, je les ai classés en trois catégories pour la commodité de l’exposé, mais les dix objectifs fondamentaux demeurent et couvrent les domaines du niveau adéquat des pensions, de leur viabilité financière et de leur modernisation.

– (EL) Mr President, as far as Mrs van Lancker's questions are concerned, there are ten basic objectives, which I simply split into three categories in order to simplify my presentation; but there are still ten basic objectives covering adequacy, financial sustainability and modernisation.


Nous, ce qu'on veut, c'est tout simplement nous gérer nous-mêmes et lors d'un prochain référendum au Québec dans deux, trois ou quatre ans d'ici, je crois que la majorité des Québécois vont voter oui cette fois-là, et je crois que l'on pourra, comme je l'ai mentionné dans mon exposé précédemment, continuer à travailler ensemble main dans la main, mais non plus dans une relation de un à neuf ou de un à dix, avec l'ensemble des neufs provinces anglophones et le gouvernement fédéral.

All we want is just to manage our own affairs. And in a future referendum, in two, three or four years from now, I think that the majority of Quebecers will vote yes, and then, as I indicated earlier, we will have the opportunity to keep working together, hand in hand, not as one of nine or one of ten, but with all nine English provinces and the federal government.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Caractère à dix pas avec exposant-trois ->

Date index: 2022-03-11
w