Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bitume-goudron
Cancer au stade O
Cancer cellulaire
Cancer cérébriforme
Cancer des goudronneurs
Cancer du goudron
Cancer encéphaloïde
Cancer in situ
Cancer intra-épithélial
Cancer médullaire
Cancer non invasif
Cancer provoqué par le goudron
Carcinome encéphaloïde
Carcinome in situ
Carcinome médullaire
Colorant du goudron de houille
Colorant dérivé de goudron
Colorant dérivé des goudrons
Colorant dérivé du goudron
Goudron de bois
Goudron de bouleau
Goudron végétal
Goudron-bitume
Mares de goudron de Sydney
Mélange goudron-bitume
Teinture à base de goudrons
étangs bitumeux de Sydney
étangs bitumineux de Sydney
étangs de goudron
étangs de goudron de Sydney

Traduction de «Cancer du goudron » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


cancer des goudronneurs | cancer du goudron | cancer provoqué par le goudron

tar cancer | tar workers'cancer


colorant du goudron de houille [ colorant dérivé du goudron | teinture à base de goudrons ]

coal-tar dye [ coal tar dye | coal tar color | coal-tar colour | coal-tar color ]


étangs de goudron de Sydney [ étangs de goudron | mares de goudron de Sydney | étangs bitumineux de Sydney | étangs bitumeux de Sydney ]

Sydney Tar Ponds [ Sydney tar ponds | Tar Ponds ]


bitume-goudron [ goudron-bitume | mélange goudron-bitume ]

tar-bitumen mixture [ bitumen-tar mixture | tar-bitumen mix ]


cancer au stade O | cancer in situ | cancer intra-épithélial | cancer non invasif | carcinome in situ

carcinoma in situ


cancer cellulaire | cancer cérébriforme | cancer encéphaloïde | cancer médullaire | carcinome encéphaloïde | carcinome médullaire

cellular cancer | encephaloid cancer | medullary cancer | medullary carcinoma | spongiosum carcinoma




colorant dérivé des goudrons | colorant dérivé de goudron

coal-tar colour | coal-tar dye


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alors faisons quelque chose ensemble, un petit quelque chose au regard de l'étendue de ce qui reste à faire : diminuer le taux de nicotine et de goudron ; interdire les substances addictives, comme l'ammoniaque qui s'ajoute à la nicotine pour entraîner une dépendance de plus en plus importante à la cigarette ; apposer des avertissements lisibles couvrant au moins 35 % de la surface du paquet pour informer la population des risques et des dangers du tabac ; éliminer les mentions mensongères comme léger et ultra-léger qui poussent les jeunes, en particulier les jeunes femmes, à fumer en croyant que c'est moins nocif alors que le corps m ...[+++]

So let us do something together, just a small thing in view of how much remains to be done. Let us reduce the levels of nicotine and tar; ban addictive substances, like ammonia which is added to the nicotine to increase addiction to cigarettes; attach legible warnings covering at least 35% of the cigarette packet to alert people to the risks and dangers of tobacco; get rid of lies like ‘light’ and ‘ultra-light’ which encourage young people, especially young women, to smoke in the belief that this makes it less harmful, when medical science now agrees that the upsurge in peripheral small-cell lung cancers which are more insidious, more ...[+++]


Les cigarettes contiennent du goudron, de la nicotine, du monoxyde de carbone, des additifs, des citrates, des tartrates, des acétates, des nitrates, des sorbates, des phosphates, même des fongicides, et tout cela finit par engendrer le cancer du poumon, les maladies cardio-vasculaires, la mort subite du nourrisson? : il y a 500? 000 personnes qui meurent chaque année.

Cigarettes contain tar, nicotine, carbon monoxide, additives, citrates, tartrates, acetates, nitrates, sorbates, phosphates, even fungicides, and all these end up causing lung cancer, cardiovascular disease and cot death in infants, with 500 000 people dying every year.


Honorables sénateurs, les témoignages entendus en comité ont démontré la nécessité absolue de considérer la Loi sur le tabac comme une mesure législative s'inspirant des normes d'éthique en santé publique et non pas comme quelques dispositions qui représentent un exercice pur et simple de pouvoirs criminels liés à la promotion et à la publicité certes, mais qui négligent totalement le centre du problème du tabac au Canada, à savoir la nicotine - cette substance qui engendre une dépendance -, les niveaux élevés de nicotine dans les produits du tabac, ainsi qu'une autre composante, le goudron toxique et oncogène qui cause les 21 cas de maladies cliniq ...[+++]

Honourable senators, testimony in committee demonstrated the absolute necessity to characterize the Tobacco Act as legislation pertaining to public health standards rather than just a few paragraphs or sections which represent a raw exercise of criminal powers relating to promotions and advertising, but which totally neglect the crux of the problem of tobacco in Canada, which is nicotine - that addictive substance; the high levels of nicotine in tobacco products, as well as another content, namely, the toxic and carcinogenic tars which cause the 21 clinical disease entities and cancer - that is, cancer of the lungs, the larynx and the p ...[+++]


considérant que les risques de cancer du poumon sont d'autant plus importants que les tabacs fumés ont une plus forte teneur en goudron; que le conseil européen de Milan, des 28 et 29 juin 1985, a souligné l'intérêt de lancer un programme d'action européen contre le cancer;

Whereas the higher the tar content of smoked tobacco, the greater the risk of lung cancer and whereas the European Council held in Milan on 28 and 29 June 1985 stressed the importance of launching a European action programme against cancer;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si toute cigarette est nocive pour la santé, quelle que soit sa teneur en goudron, il est toutefois incontestable que les risques de cancer du poumon sont d'autant plus importants que les cigarettes ont une plus forte teneur en goudron.

If every cigarette is noxious for the health, whatever its tar yield, it is however indisputable that the risks of lung cancer are higher if the cigarettes smoked have a high tar yield.


Cette proposition prévoit qu'avant la fin de 1992 : - tous les emballages des produits du tabac portent l'indication "Nuit sérieusement à la santé". - 2 - - les paquets de cigarettes, en plus de cet avertissement médical général, comportent : . un message spécifique en alternance, à choisir sur une liste (voir annexe III), comportant obligatoirement les deux messages suivants : "Fumer provoque le cancer" et "Fumer provoque des maladies cardiovasculaires"; . la teneur en goudron et en nicotineet des cigarettes moins nocives pour la sa ...[+++]

This proposal provides that before the end of 1992 : - every packet of tobacco products bears the indication "Tobacco seriously damages your health" - packets of cigarettes as well as this general health warning should moreover include : - 2 - . a specific message in rotation, to be chosen from a list (see annex III), but which must include one of the two following messages : "Smoking causes cancer" and "Smoking causes heart diseases" tar and nicotine yieldand cigarettes less noxious for the health.


Si toutes les cigarettes sont nuisibles à la santé, quelle que soit leur teneur en goudron, il est indiscutable que les risques de cancer du poumon s'accroissent en fonction de la teneur en goudron.

If every cigarette is noxious for the health, whatever its tar yield, it is however indisputable that the risks of lung cancer are higher if the cigarettes smoked have a high tar yield.


Rappelant l'objectif prioritaire du programme intitulé L'Europe contre le cancer, à savoir 150 000 décès par cancer en moins d'ici l'an 2000, elle a fait observer que cette cérémonie venait à point nommé puisqu'elle coïncidait avec les discussions en cours au Parlement concernant le projet de directive sur les niveaux de goudron.

Recalling the primary objective of the Europe Against Cancer Programme - 150 000 fewer deaths from cancer by the year 2000, she observed that this ceremony came at a particulary appropriate time, coinciding as it did with discussion in the Parliament of the draft Directive on tar levels.


w